在本篇文章中你将会学到41个关于搭乘火車 & 船 &公車的TOEIC单字。这些单字都是TOEIC考试中几乎年年都会出现的单字,以下是这些单字的整理,希望对大家有所帮助!即使你已经认识这些单字,但如果不知道如何正确发音,或者发音有误,考试时就等于没有学过这些单字,这真的太可惜了!因此,在学习单字的过程中,请务必同时听正确的发音。我们的单字教学中也提供了单字例句,请在学习单字时不要忽略单字例句部分!
動詞 board 的其中一個解釋是 (使) 搭上船、火車或飛機。Get/be on board = 搭上了(船、火車或飛機)。Be on board 也有比喻的用法,假如今天你的同事跟你說:It's good to have you on board for this project. ,就表示他/她「很高興你能參與這個企劃」,這裡的 be on board 有著「同意、願意參與、一起合作」的意思。
At London airport, she boarded a plane to Australia.
她在倫敦機場搭上了去澳洲的飛機。
He boarded a train to Berlin.
他搭了去柏林的火車。
We'll be boarding the plane in about 20 minutes.
大約 20 分鐘後我們就要登機了。
I will text you before boarding the plane to New Zealand.
在我搭上去紐西蘭的飛機之前我會傳簡訊給你。
The flight is about to begin boarding.
航班即將開始登機。
Please note that we may begin boarding as early as 30 minutes prior to your flight's scheduled departure time. We encourage all passengers to plan to arrive at the gate area no later than this time.
請注意,我們最早可能會在您的航班預定起飛時間前 30 分鐘開始登機。我們鼓勵所有乘客計劃不遲於此時到達登機口區域。
Get/be on board = 搭上了(船、火車或飛機)
Did you get on board the train?
你有搭上火車嗎?
The ship's passengers are all on board.
所有乘客都上船了。
Ladies and gentlemen, sorry to wake you. If there is a doctor on board, please hit your call button.
女士先生們,很抱歉吵醒你們。如果機上有醫生,請按呼叫按鈕。
(註:call button 或者叫做 call light 就是在飛機上可以尋求機組人員協助的按鈕)
Be on board 也有比喻的用法,假如今天你的同事跟你說:It's good to have you on board for this project. ,就表示他/她「很高興你能參與這個企劃」,這裡的 be on board 有著「同意、願意參與、一起合作」的意思。
Is everyone on board with the new plan?
每個人都同意新計劃嗎?
Welcome to the company, Richard—it's great to have you on board.
歡迎你來到公司,Richard——很高興你能加入。
I can't tell you how thrilled we are to have you on board.
你能加入我們,我們真的是太高興了。
Depart 是不及物動詞 ,意思是 「出發;啟程」。Depart from = 從什麼地方出發
The plane departs at 6 a.m.
那架飛機在早上六時起飛。
I'd like to know when flight AA123 to Taipei departs.
請告訴我AA123飛往台北的班機幾點起飛。
The flight is scheduled to depart at 9:00 a.m., but it's running 20 minutes late.
飛機表訂於早上 9 點起飛,但已經遲了 20 分鐘。
The bus for Dallas departs from the Greyhound-Trailways Terminal.
開往達拉斯的公共汽車從灰狗公共交通終點站開出。
Can you tell me where flight AZ672 to New York departs from, please?
您能告訴我飛往紐約的AZ672航班從哪裡出發嗎?
This is a platform announcement for passengers for the 10.40 service to Bristol Temple Meads. This train is delayed by approximately 8 minutes. The train will now depart from Platform 8. Passengers for the 10.40 train to Bristol, please make your way to Platform 8.
這是針對 10:40 前往布里斯托爾寺院草原的乘客的月臺公告。這列火車會大約 晚點8 分鐘抵達。火車現在將從 8 號站台出發。乘坐 10:40 火車前往布里斯托爾的乘客,請前往 8 號站台。
Departure或是 departure time 都可以用來指「出發時間」 。
What is your time of departure?
你幾點出發?
Our departure is scheduled for 9 p.m.
我們的出發時間是晚上九點。
Our departure time is 8 p.m.
我們的出發時間是晚上八點。
Our departure was delayed because of bad weather.
由於天氣不好,我們的出發時間延後了。
We had to postpone our departure because of bad weather.
由於天氣不好,我們得延後出發時間。
Please hand in your keys at reception on your departure from the hotel.
請在您離開飯店時將您的鑰匙交還給櫃檯。
The pilot always reminds the flight attendants to make sure that all the passengers are ready for departure.
機師總是提醒空服人員要確保所有乘客都準備好起飛了。
On schedule 是副詞,意思是「按時,按照預定計劃」。
The train arrived on schedule.
火車準時到達。
The project is on schedule and should be completed by next month.
這個項目進展順利,預計下個月完成。
We need to work hard to stay on schedule.
我們需要努力工作以保持進度。
On time 意思就是「準時的 」,另一個實用度很高的英文片語 in time 則是指「沒有因為太遲而導致事情無法順利進行」,我們可以用介系詞 in 來記住這個片語要表達在一段期間內「及時」趕上、或是「及時」完成某件事的概念。
In my city, the buses never run on time.
在我們的城市,公車從來沒準時過。
Will the train arrive on time?
火車會準時來嗎?
All essays must be handed in on time.
所有論文必須按時提交。
Did you pay all of your bills on time this month?
這個月你按時付清所有帳單了嗎?
She didn't pay her credit card bills on time, so she had to pay a late fee.
她沒有按時支付信用卡帳單,因此不得不支付滯納金。
Cynthia is never on time, so I always tell her to show up at least half an hour earlier than everyone else.
Cynthia 從來不準時,所以我總是告訴她要至少比其他人早半小時出現。
這邊提到的 on time 是「按時、準時」的意思,而 另一個實用度很高的英文片語 in time 則是指「沒有因為太遲而導致事情無法順利進行」,我們可以用介系詞 in 來記住這個片語要表達在一段期間內「及時」趕上、或是「及時」完成某件事的概念。
I almost missed the train. Luckily, my cousin gave me a ride so I arrived at the station just in time.
我差點錯過我的火車。 幸好表哥送了我一程,我及時趕到了車站。
The film will be released just in time for Christmas.
這部電影將在聖誕節前夕上映。(趕在聖誕節前上映)
I'll be home in time for Thanksgiving dinner.
我會及時趕到家吃感恩節晚餐的。
The team worked tirelessly over Thanksgiving weekends building the prototypes and finishing the sample software in time for the show.
該團隊在感恩節週末孜孜不倦地工作,構建原型並及時完成了範例軟體,趕上了那場秀。
Platform 有很多種意思,它可以指講者授課的「講臺」、表演者的「舞臺」、等待火車進站的「月臺」或是
可以公開表達意見的「論壇」:
Passengers wishing to take the King George train should go to platform 5.
想要搭乘 King George 火車的乘客應前往 5 號月臺。
Excuse me. I'm taking the train to Houston. Is this the right platform?
不好意思請問下。我要搭去休士頓。這裡是正確的月臺嗎?
Walking on a train platform while using your cellphone is very dangerous.
在火車月臺上邊走邊使用手機是非常危險的。
After a few words of greeting, each candidate was directed to stand on either side of the raised platform.
幾句問候之後,每個候選人都被指示站在講台的兩側。
Social media platforms WhatsApp, Facebook and Instagram faced global outages which took the services offline Monday.
社交媒體平台 WhatsApp、Facebook 和 Instagram 面臨全球大斷線,導致網路服務在週一下線。
From Google to Yelp and TripAdvisor, there is no shortage of platforms through which customers can share their opinion of a restaurant. 94% of diners, according to the survey, reference online reviews to help them decide where to eat.
從 Google 到 Yelp 和 TripAdvisor,不乏客戶可以通過這些平台來分享他們對餐廳的看法。根據調查,94% 的食客會參考網路評價來決定去哪裡吃飯。
Port 是「港口」的通稱,要講它是靠海邊的整個大港口都沒問題,而 harbor (英式拼法為 harbour) 是可以提供船隻避風浪的港口,相比之下 port 會比 harbor 大很多。
The ship is coming into the port soon.
船很快就要進港了。
The cruise ship is scheduled to dock at the Shanghai port Monday.
該艘遊輪預定於週一停靠上海港口。
A large cargo ship hit a tall overhead crane in a Taiwanese port last Thursday. One worker at the port was sent to a hospital for a cut on his arm.
上週四,一艘大型貨船在台灣港口撞上了一台高架起重機。 港口的一名工人因手臂割傷被送往醫院。
Port另外一個意思是「電腦或其他電子設備上用於連接外部設備的接口」,這個詞在技術領域非常常見,特別是在討論連接外部設備如鍵盤、滑鼠或印表機等。
Please make sure the USB cable is connected to the correct port on your computer.
請確保USB電纜連接到電腦上正確的端口。
My laptop has multiple ports for HDMI, USB, and a headphone jack.
我的筆記型電腦有多個端口,包括HDMI、USB和耳機插孔。
If your device is not recognizing the printer, check if it is plugged into the right port.
如果您的設備無法識別印表機,請檢查是否插入了正確的端口。
Schedule 當名詞使用時,意思是預計在某個時間點要完成的活動,中文會翻成「計劃表」、「進度表」,也可用來單純翻成「行程」兩個字,像是中文裡常說「配合你的行程」、「確認行程」、「行程很滿」等都可以用 schedule 表達。另外,課程表 (class schedule) 、公車時刻表 (bus schedule) 也會使用這個字。
What's your schedule for tomorrow afternoon? I can work around your schedule.
你明天下午的行程是什麼? 我可以配合你的行程。
I have a full schedule today. I might be available tomorrow. I will check my schedule for tomorrow later.
我今天的行程很滿。或許我明天有空。我等等再確認一下我明天的行程。
The class schedule is available on the website.
課程表可在網站上查到。
You can find the bus schedule on the website.
你可以在網站上找到公車時刻表。
Schedule 作為動詞使用時,意思是「安排某個行程」,或是「某個行程預計發生在某個時間點」。
We scheduled a meeting for next week.
我們安排了下週開會。
I need to schedule a doctor's appointment for next week.
我需要預約下週的門診。
Let's schedule a meeting.
我們來安排會議時間吧!
Schedule 也常已被動用法出現,意思是「某件事預計會...」或是 「某人原本預定要...」,這種時候英文的慣用用法為 be scheduled to ,後面接動詞原型,或是 be scheduled for,後面通常會接某個時間或日期,一樣是用來表達「在某段時間預計做某件事」。這兩種用法經常出現在會議、活動,或是飛機航班。
The meeting has been scheduled for tomorrow afternoon.
會議已安排在明天下午。
The cruise ship is scheduled to dock at the Shanghai port Monday.
該艘遊輪預定於週一停靠上海港口。
The flight is scheduled to depart at 9:00 a.m., but it's running 20 minutes late.
飛機表訂於早上 9 點起飛,但已經遲了 20 分鐘。
I was scheduled to visit your office to install some refrigerators this afternoon.
我本來是預計今天下午要到您的辦公室安裝冰箱。
I was scheduled to have a meeting in conference room C, but there are people in there. They said they wouldn't be finished for another 30 minutes.
我原計劃在 C 會議室開會,但那裡有人在。他們說他們還要再30分鐘才會結束。
再來看幾個 schedule (名詞) 常見的說法:(1) behind schedule = 進度落後 (2) on schedule = 按照預定行程 ; 準時 (3) ahead of schedule = 進度超前
The project is behind schedule.
這項專案的進度落後。
We are going to arrive on schedule.
我們會如期抵達/我們會準時抵達。
The bus arrived on schedule.
公車準時抵達。
The stadiums are due to be completed by December and work was reportedly on schedule before the strike.
體育場將於 12 月完工,而且根據報導,在罷工前工程會按照預定行程完成。
The tunnel was finished in 2019, a year ahead of schedule.
隧道於 2019 年完工,比原先預計提前了一年。
We expect the building work to be completed ahead of schedule.
我們希望建築工程能提前竣工。
My ticket says 16C but there's already someone in that seat.
我的票寫著我的座位是 16C,但已經有人佔了那個位子。
Excuse me, I think you are in my seat.
不好意思,你好像坐到我的位置了
Excuse me, Is this seat taken ?
不好意思,請問一下這個位子有人坐嗎?
Would you keep my seat for me while I go get some food?
我去買東西吃的時候,你能否幫我看著我的座位?
Could I book two seats for tomorrow evening's performance?
我可以預約兩張明晚表演的票嗎?
I usually walk further down the platform so that I can board the last railcar. Sometimes the last railcar has fewer passengers, and I might be able to find an unoccupied seat.
我通常會沿著月台往下走,這樣我就能登上最後一節火車車廂。有時候最後一節火車車廂的乘客較少,我也許能找到空位。
While I am waiting for the train, I like to grab something to drink. When the train approaches, people start lining up behind the yellow line. When the train arrives, I get on the train and take a seat.
在等火車的時候,我喜歡買點東西喝。當火車接近時,大家開始在黃線後面排隊。火車到時,我上車坐下。
Transport 當名詞用,有以下幾種中文解釋與用法 (1) 運輸 (2) 交通工具,Transport 也可以當動詞,意思是「運送」。
Logistics Department is in charge of arranging the transport of goods from suppliers to the stores.
物流部門負責安排貨物從供應商運送到商家。
Our company is in charge of the transport of manufactured goods.
我們公司負責製成品的運輸。
The bicycle is an environment-friendly form of transport.
自行車是一種環保的交通工具。
The government wants more people to use public transport instead of private cars.
政府希望更多的人使用公共交通工具代替私家車。
The pipeline was constructed to transport oil across Alaska to ports on the coast.
建設這條輸油管是為了讓石油能夠穿越阿拉斯加輸送到各沿海港口。
Our company is in charge of transporting manufactured goods.
我們公司負責製成品的運輸。
They gathered their belongings and left.
他們收拾好東西就離開了。
Baggage and personal belongings should not be left unattended. Any unattended items found will be treated as suspicious.
行李和個人物品不應無人看管。 任何被發現的無人看管的物品都將被視為可疑物品。
Attention, passengers. We are approaching our final stop, Grandville. Please do not leave your seats until the train has come to a full stop. Don't forget your personal belongings and, for your safety, please use the handrail as you exit the train. |
各位旅客請注意。我們即將抵達我們的終點站,Grandville。在列車完全停止之前,請不要離開您的座位。請不要忘記您的隨身行李, 為了您的安全,下車時請使用扶手。 |
Boarding 指的是「搭火車、飛機、或輪船等等的動作」,乘客手上必須持有 boarding pass (登機證/登船證) 才能通行 。
Boarding will begin at 11 o'clock.
登機將於 11 點開始。
Boarding begins about 10 to 20 minutes before departure. You need to arrive at the terminal at least an hour before the scheduled departure time to buy your ticket.
登機開始於出發前約 10 至 20 分鐘。您需要在預定出發時間前至少一小時到達航站大樓購買車票。
Be bound for = 前往(某處)的
This train is bound for Tamsui station.
這趟列車開往淡水站。
The police have found out that the killer is on a plane bound for Germany.
警方發現兇手在飛往德國的班機上。
Chinese customs officials are halting shipments bound for Japan of so-called rare earth elements.
中國海關官員正在停止向日本運送所謂的稀土元素。
This is an announcement from the Rail Company. Express train No. 8 bound for Memphis is scheduled to arrive in three minutes. All ticket holders, please proceed to southbound platform No.1 to board the train immediately. |
這是來自鐵路公司的通知。要前往 Alberta 的 8 號直達車預計在三分鐘之後到達車站,請所有持票的旅客馬上前往南下第一月台搭車。 |
She is bound to succeed with such dedication.
她如此專注,一定會成功。
We should respect the legal bounds of copyright.
我們應該尊重版權的法律界限。
The flight bound for Tokyo has been delayed due to bad weather.
因惡劣天氣,飛往東京的航班已延遲。
All passengers for the train bound for Chicago, please proceed to platform 9.
所有前往芝加哥的火車乘客,請前往9號月台。
Ferry 是名詞,意思是渡輪,可以載人、小型車輛或貨物從一個港口運送到另一個港口,他們通常都有規律的時間表。
We're going to Bowen Island by/on the ferry. The ferry takes 20 minutes and generally runs hourly.
我們將搭乘渡輪前往寶雲島。 搭渡輪要花 20 分鐘,通常每小時就有一班。
The Seattle terminal and ferry dock is currently under major construction until 2023, and could affect your travel plans.
西雅圖碼頭和渡輪碼頭區目前正有工程進行中,將持續到 2023 年,可能會影響您的旅行計劃。
Route是名詞,意思是「路線;航線」,注意這個字在美式拼音有兩種念法: /ruːt/ 跟 /raʊt/ 。
Some airlines have canceled less popular routes in an effort to maximize profits.
為了實現利潤最大化,一些航空公司取消了比較不受歡迎的航線。
Do you live on a bus route?
你住的地方公車路線有經過嗎?
Where is the best spot along the parade route?
遊行路線的最佳觀賞地點在哪裡?
Her secretary plans her entire day, down to what she orders for lunch and what route her driver takes to go home.
她的秘書會計劃她的一整天,包括她午餐點什麼以及她司機載她回家的路線。
W: Oliver, take a look at this. The bus we're taking isn't going to Bridgeport. M: That's weird. I guess the route changed. It looks like it's only traveling to Oakridge. What now? W: We need to be in Oakridge to meet Mr. Turner before three. Why don't we ask someone at the information booth? |
W: Oliver,看看這個。我們要搭的公車並沒有開往 Bridgeport。 M: 奇怪了,我猜公車路線改了。看來它只有開往 Oakridge。現在怎麼辦? W: 我們必須在三點之前抵達 Oakridge 和 Turner 先生見面。不如我們去問問服務台的人? |
Eurostar, the company that operates train services between Great Britain and the European mainland through the Channel Tunnel, will start a new service between London and Amsterdam in April. The company has said that the new route is another step towards connecting major European capitals to the UK by rail. Eurostar will offer tickets starting at £35 one-way, which is expected to compete with cheap budget airlines on the route between London and the Dutch capital. |
歐洲之星是一家經營鐵路服務的公司,列車穿過英法海底隧道往返於英國和歐洲大陸之間,將於 4 月開通從倫敦出發至阿姆斯特丹的新路線。該公司表示,這條新路線透過鐵路,讓歐洲主要首都連接到英國(的計畫)又更近一步了。歐洲之星將提供起價為 35 英鎊的單程火車票,預計將與航線往返倫敦和荷蘭首都之間的廉價航空公司相互競爭。 |
定期、短途的往返兩個地點的公共交通車、火車或是飛機就叫做 shuttle。
If I take the 8:30 shuttle, I'll be there in time for the meeting.
如果我乘坐 8:30 那班接駁車,我就能準時趕上開會。
It says the last shuttle bus departs at 11:30 P.M.
這上面寫最後一班接駁巴士晚上 11:30 出發。
A free shuttle bus runs between the airport terminal and the train station.
免費接駁巴士往返機場航廈和火車站。
The hotel provides a shuttle bus that takes you to and from the airport.
飯店提供往返機場的接駁巴士。
★★★★★ 5 Stars I really enjoyed my recent stay at the Hotel Fantastic Plaza. My room was comfortable and well furnished, and the hotel staff provided outstanding service as well. I only wish there had been a shuttle service. I had a difficult time getting a taxi to the airport, and it was expensive. Aside from that minor inconvenience, I enjoyed my stay very much. |
★★★★★ 評價五顆星 我真的很喜歡我最近在夢幻廣場酒店的住宿。 我的房間很舒適,佈置得很好。飯店工作人員也提供了出色的服務。 我只希望飯店能有接駁車服務,我為了去機場花了一番功夫才叫到計程車,而且很貴。 除了叫車有些不便之外,我非常喜歡我這次的住宿。 |
Shuttle 同時間也是動詞喔!它後面一定會接上副詞或是介系詞,to shuttle between (地點) and (地點) 是很常見的用法,意思就是在「兩地之間來回穿梭」:
Paul shuttles between Paris and Dijon for his job.
Paul 為了他的工作在巴黎和第戎之間穿梭。
For several years she shuttled between Seattle and Vancouver as work demanded.
她因為工作需要好幾年都在西雅圖和溫哥華之間穿梭。
The airport bus (Route 78) shuttles between Downtown Nanaimo and YCD Airport.
機場巴士 (78 路) 往返於納奈摩市中心和納奈摩機場 (YCD) 之間。
I will meet you outside the bus terminal.
我會在巴士總站外等你。
Please arrive at the terminal at least an hour before the scheduled departure time to buy your ticket.
請提前在預定的出發時間一小時前到月台購買你的車票。
A free shuttle bus runs between the airport terminal and the train station.
免費接駁巴往返機場航廈和火車站。
Flight 1984 is now departing from Gate 5 in Terminal A.
1984 航班現在從 A 航廈的 5 號登機口起飛。
Larger airports generally have multiple terminals to sufficiently accommodate a given day's aircraft and their passengers. For example, Frankfurt Airport has two, with a third scheduled to open in 2026, and New York JFK boasts as many as six. On the other hand, smaller airports can have just one terminal building.
較大的機場通常有多個航廈,足以容納一天的飛機及其乘客。 例如,法蘭克福國際機場有兩個,第三個計劃於 2026 年開放,紐約甘迺迪國際機場擁有多達六個航廈。 另一方面,較小的機場可以只有一個航廈。
Concourse 指的是建築物內部或前面的廣闊開放區域,許多類型的建築物都有中央大廳,包括火車站、機場、飯店和購物中心。而一般來說當我們講到機場建築,就一定會提到 terminal 和 concourse,terminal 的中文是「航廈」,是機場裡、集結多功能於一身的大型建築物,而 concourse 則是這個大建築物的長分支 (the long branches off the building),也會是登機口 (boarding gates) 所在的地方。
There's a ticket machine in the main concourse.
在中央大廳有一部售票機。
Several concession stands and cart vendors are located on the concourse.
中央大廳內設有幾個特許攤位和手推車攤販。
The airport has three concourses.
機場有三個大廳。
Following the completion of phase four in 2020, Incheon International Airport (ICN) will have four runways, 128 gates, two passenger terminals, and four satellite concourses.
2020 年第四階段完成後,仁川國際機場 (ICN) 將擁有 4 條跑道、128 個登機口、2 個旅客航廈大樓和 4 個衛星大廳。
Dock 是名詞,意思是「碼頭,船塢」,這個詞也可以用作動詞,意指「使船靠碼頭」或「扣除(工資等)」。
The ship was moored at the dock early in the morning.
船隻一大早就停靠在碼頭。
Workers were busy unloading goods from the large containers at the dock.
工人們忙著在碼頭卸下大型貨櫃中的貨物。
The company decided to dock his pay after the unauthorized leave.
公司決定在他未經許可的假期後扣除他的工資。
Harbor (英式拼法為 harbour) 指的是靠近陸地的水域,因為其水面平靜又有一定深度,因此可以讓船隻停靠躲避風浪。另外一個常見的字 port 則是「港口」的通稱,要説它是靠海邊的整個大港口也可以,而相比之下 port 會比 harbor 大很多。
This cruise ship is scheduled to dock at Sydney Harbor on Monday.
這艘遊輪預計於週一停靠在雪梨港口。
Our hotel room overlooked a pretty little fishing harbor.
我們從旅館的房間可以俯瞰一個美麗的小漁港。
Created in tribute to the Danish storyteller Hans Christian Andersen, the little mermaid has overlooked the entrance of the Copenhagen harbor since 1913 and has become one of the most photographed statues in the world.
為了向丹麥故事家安徒生致敬而創作,小美人魚自 1913 年以來一直俯瞰著哥本哈根港口的入口,並成為世界上最多人拍照的雕像之一。
Inbound = incoming 用來形容即將進站、即將入境、入港的(航班、火車、船隻等等),inbound 的反義詞是 outbound,意思就是「出境的、外駛的」。
Due to continuous heavy downpour and low visibility, 12 inbound flights were diverted from Abbotsford airport to 隻nearby airports.
由於持續的傾盆大雨和低能見度,12 架入境航班從阿伯茨福德國際機場改道至附近機場。
Inbound passengers no longer need to show a COVID-19 test result prior to boarding a flight to Taiwan.
入境旅客在登上飛往台灣的航班前不再需要出示 COVID-19 檢測結果。
The airline has canceled all outbound flights.
該航空公司已取消所有出境航班。
Airlines have canceled about 50 outbound and inbound flights at Sydney Airport, anticipating that wet weather would force it to operate just a single runway.
航空公司已經取消了雪梨國際機場大約 50 個出入境航班,預計潮濕的天氣將迫使機場只開放一條跑道。
Inbound train No.23 bound for Waterfront is approaching Platform No.3. For your safety, please stay behind the line. Thank you for your cooperation. |
即將進站要前往 Waterfront 的 23 號列車快抵達三號月台了,為了您的安全起見,請不要超越等候線,感謝您的配合。 |
Railcar 也可以說是 railroad car 或是 railway car。
The railcar was decorated with colorful graffiti.
火車車廂上有五顏六色的塗鴉。
The old railcar was taken out of service and replaced with a new, more modern one.
舊有的列車停運,取而代之的是一輛更新、更現代的新列車。
I usually walk further down the platform so that I can board the last railcar. Sometimes the last railcar has fewer passengers, and I might be able to find an unoccupied seat.
我通常會沿著月台往下走,這樣我就能登上最後一節火車車廂。有時候最後一節火車車廂的乘客較少,我也許能找到空位。
在深入了解以上单字及其用法之后,你是否已经迫不及待想要检验自己的学习成果了呢?我们专门设计了单字训练课程,来考验你的听写能力。在这个课程中,你的任务是聆听英文句子并将其准确地打出来。通过反复听写练习,不仅可以加深对单字的记忆,还能有效提升你的英文口语和写作技巧。这不仅能帮助你在测试中表现得更加自信,也会让你在实际语言应用中更游刃有余。