keyboard_return Exit
keyboard_arrow_left

多益单字电子书

settings  进阶设定
close
BestMyTest TOEIC 课程由专业外师跟台湾TOEIC英语老师共同编排制作,如果你对课程或英文有任何疑问,我们的团队老师会在这里乐意帮忙解答。

今日免费获得 5 次提问机会

 
Sales & promotion view_list format_list_numbered
多益 600 分单字

coupon 優惠券 star_border

/ˈkuː.pɑːn/ play_circle_filled
優惠券

Coupon 是「優惠券」,在 coupon 上常見的廣告用語有:Buy one, get one free「買一送一」、20% off your next purchase「下次消費打八折」、10% off your entire purchase「整車商品打九折」、Additional 15% off clearance items「清倉專區額外享85折優惠」等等,趕快學起來,下次出國就可以用囉!


If you collect ten coupons from the newspaper, you can get a free beach towel. 

從報紙上收集十張優惠券,您就可以免費得到一條沙灘浴巾。


Bring in this coupon for a free oil change.

攜帶此優惠券可免費換油。


I'm always clipping coupons from the newspaper to use at the grocery store.

我一直在剪報紙上的優惠券,之後可以在雜貨店使用。


Lion Cafe offers a free 12-oz. cup of coffee on National Coffee Day when you present their coupon from Facebook, Instagram, and Twitter or ask for it in-store.

當您出示 Lion Cafe 在 Facebook、Instagram和 Twitter 上的優惠券或在店內索取時,Lion Cafe 將在全國咖啡日提供您免費的 一杯12 盎司的咖啡。

(注:每年的 9 月 29 號是北美的全國咖啡日= National Coffee Day)


至於大家最喜歡的「折扣碼」,英文的說法有好幾種:coupon code(s) = discount code(s) = promotional code(s)/promo code(s),例句:


I had found a Best Buy coupon code from a website, so I entered that code at checkout.

我從某個網站上找到了 Best Buy 的優惠券代碼,所以我在結帳時輸入了該代碼。


Dear Bonnie,

You have a few more days to get a 25% discount on thousands of our bestselling books. Click through this email to activate the offer and simply enter the promo code BOOK25 in the coupon box at checkout.


This offer ends at 23:59 on 25 November, start shopping now!

親愛的Bonnie,

您還有幾天的時間可以獲得 25% 的折扣,我們的數千本暢銷書任君挑選。點擊此封電子郵件來領取優惠,(您)只需在結帳時在優惠券框框中輸入折扣碼 BOOK25。


此優惠將於 11 月 25 日 23:59 截止,現在就開始購物吧!

多益 600 分单字

discount 折扣 star_border

/ˈdɪs.kaʊnt/ play_circle_filled
折扣

Discount 後面經常接上介係詞 on,它的用法是: discount on + 商品另外一個常見用法: 商家 + offer someone a (幾%) discount,At a discount = 用折扣/便宜的價格買下來


There is a 25% discount on all electrical goods until the end of the week.

到本週末為止,所有電器商品均享有25%的折扣。(到本週末為止,所有電器商品均打75折。)


There is a 15% discount on all bestsellers until the end of the day.  

直到今天結束,所有暢銷書都可享受15%的折扣。(直到今天結束,所有暢銷書都打85折。)


另外一個常見用法: 商家 + offer someone a (幾%) discount,例句:


The store offers a 2% discount when customers pay in cash.

當顧客以現金支付時,商店提供 2% 的折扣。


They usually offer you a discount if you buy multiple copies. 

如果你多買幾本,他們通常會提供折扣給你。


At a discount = 用折扣/便宜的價格買下來


我們來看看另外一個常見片語 at a discount ,例句:


The company I work for makes contact lenses, so I can get them at a discount.

我工作的公司生產隱形眼鏡,所以我可以用便宜的價格買到。


George said he can help us get the office chair at a discount.

George 說他可以幫我們用便宜的價格買到買到辦公椅。


We were able to buy our tickets at a discount

我們能夠以折扣價購買機票。


其他例句


Students and pensioners are entitled to a discount

學生和退休人員有權享受折扣。


The discount applies only to children under the age of ten.

折扣僅適用於10歲以下的兒童。

多益 600 分单字

sale 促銷活動;銷售案件;銷售量;門市部 star_border

/seɪl/ play_circle_filled
促銷活動;銷售案件;銷售量;門市部
lock 此篇单字教学只提供给付费会员。
在这篇单字教学中,你可以学到如何用英文表达下面这些中文句子。

名詞 sale 最常見的解釋是「特價拍賣活動;促銷活動」,此時它是可數名詞,可以搭配動詞 to have/hold a sale 。相信以下的拍賣活動大家都聽說過: clearance sale(清倉拍賣)、liquidation sale(清倉拍賣)、summer sale(夏季特賣會)、winter sale(冬季特賣會)、end of season sale(季末特賣會),在自家車庫或家門口舉行的 garage sale、yard sale(舊物拍賣)等等, Sale 也可以指「銷售案件」,此時它是可數名詞。常搭配動詞 make → to make a sale, Sale 第三個解釋是「銷售量」,此時它會以 sales 複數方式出現, Sale 第四個意思是「銷售部門;門市部」,此時它也是以複數 sales 出現。


Sale = 特價拍賣活動;促銷活動


The store is having a spring sale.

這家商店正在進行春季特賣。


Do you know when the liquidation sale will end?

你知道這回清倉拍賣何時結束嗎?


Everything in the store will be 15 percent off during the sale today.

本日促銷活動中,商店中的所有商品都將享有 15% 的折扣。


There is a sale on flights between New York and Paris now.

現在紐約和巴黎之間的航班有促銷活動。


Zara has consistently pioneered the fashion industry with its fashion-forward clothing. Every year, shoppers eagerly wait for Zara sales.

Zara 一直以其時尚前衛的服裝引領時尚行業。每年,購物者都熱切地等待 Zara 的促銷活動。


I got this stereo at a garage sale.

我在車庫拍賣會買到了這個立體音響。


He ended up getting an acoustic guitar at the yard sale.

他最後在舊物拍賣會上買到了一把原聲吉他。


Do you need to freshen up your wardrobe with some new clothes? Well, you're in luck because GAP's End of Season Sale is going on now! 

您是否需要幾件新衣服來讓您的衣櫥煥然一新呢? 如果是這樣您運氣很好因為現在 GAP 正在進行季末特賣會!


M: Hi, I saw your store advertised on the Internet, so I dropped by. Your shop is having a clearance sale at the moment. Is that right? Is the sale applicable to home appliances, too?


W: Yes, the products on display are all 30 percent off the retail price. 

M: 嗨,我在網路上看到貴店的廣告,所以過來看看。店裡現在有清倉特賣會,沒錯吧?家用電器也都有特價嗎?

W: 沒錯,展示的商品都享有零售價的七折折扣。


接下來我們來看兩個常見片語: 產品 + go on sale = put 產品 on sale = 產品發售


Tickets for the WNBA All-Star game go on sale today.

WNBA 全明星賽門票今天開始發售。


When it's time for the next season, usually current season's items go on sale while the stores stock up with new arrivals. It's a great time to shop these sale items because you get to buy something for a fraction of the price.

到了下一季的時候,通常當季的商品開始銷售,而商店裡則囤積著新品。現在是購買這些特價商品的好時機,因為您可以以一小部分價格購買商品。


Many stores are putting off-seasoned clothing items on sale right now, so now it is a great time to get a good deal.

許多商店現在正在出售過季的服裝,所以現在是獲得優惠的好時機。


Sale 也可以指銷售案件」,此時它是可數名詞。常搭配動詞 make → to make a sale來看例句:


I haven't made a sale all morning.

我一個上午什麽都沒賣出去。


Salespeople are paid a commission whenever they make a sale.

推銷員每賣一件東西時都會賺到佣金。


Great salespeople typically make much larger sales than the rest of the team—often by a factor of four to 10 times that of the typical salesperson.

優秀的銷售人員的銷售額通常比團隊其他成員大得多——通常是典型銷售人員的 4 到 10 倍。


The building company gets commission on each house sale.

建築公司每賣出一棟房子都能獲得佣金。


You might lose the sale.

你可能損失這件生意。


Sale 第三個解釋是「銷售量」,此時它會以 sales 複數方式出現例句:


Sales are up by $6,000 this month.

本月銷售額增加了 6,000 美元。


The company made over one million dollars in sales this quarter.

該公司本季度的銷售額超過一百萬美元。


Sales this year exceeded the total for the two previous years.

今年的銷售量超過了前兩年銷售量的總和。


The fast-fashion company announced ambitious plans to double sales by 2030 and grow margins above 10%.

這家快時尚公司宣布了雄心勃勃的計劃,到 2030 年銷售額將翻一倍,並將利潤提高 10% 以上。


Sale 第四個意思是「銷售部門;門市部」,此時它也是以複數 sales 出現例句:


He is the sales manager.

他是銷售部門經理。


She works in sales for a pharmaceutical company.

她在一家製藥公司從事銷售工作。


People with a job in sales make a base salary and often a sales commission for meeting or exceeding particular sales targets. 

從事銷售工作的人賺取基本工資,並且通常會因達到或超過特定銷售目標而獲得銷售佣金。



多益 800 分单字

applicable 生效的;適用的 star_border

/əˈplɪk.ə.bəl/ play_circle_filled
生效的;適用的
lock 此篇单字教学只提供给付费会员。
在这篇单字教学中,你可以学到如何用英文表达下面这些中文句子。

大家是否曾經在填寫某些表格或問卷,但發現其中特定的問題並不適用於自己的情況呢?若遇到這種狀況,你可以在相應的問題後寫上 N/A,這個縮寫的意思就是 Not Applicable。​


Please complete the form below. Answer N/A to any questions that are not relevant.

請填寫以下表格。在不適用的問題後寫 N/A。


後面加上介系詞 to → be applicable to 


The questionnaire did not provide an opportunity for responders to indicate whether the question was "not applicable" to them.

問卷沒有讓回答者有機會表明該問題是否“不適用於”他們。


The constitution is equally applicable to all citizens.

憲法適用於所有公民。


This part of the law is only applicable to companies employing more than five people.

該法律這一部分條款僅適用於有五名以上僱員的公司。


M: Hi, I saw your store advertised on the Internet, so I dropped by. Your shop is having a clearance sale at the moment. Is that right? Is the sale applicable to home appliances, too?


​W: Yes, the products on display are all 30 percent off the retail price.

M: 嗨,我在網路上看到貴店的廣告,所以過來看看。店裡現在有清倉特賣會,沒錯吧?家用電器也都有特價嗎?

W: 沒錯,展示的商品都享有零售價的七折折扣。

多益 800 分单字

voucher 代金券;兌換券 star_border

/ˈvaʊ.tʃɚ/ play_circle_filled
代金券;兌換券
lock 此篇单字教学只提供给付费会员。
在这篇单字教学中,你可以学到如何用英文表达下面这些中文句子。

Voucher 中文翻譯為「代金券;優惠券」,通常是商店為了吸引顧客,讓顧客體驗新品的商業手法,這些 vouchers 可以讓你享有特定折扣,有時甚至是可以免費兌換商品或服務。​


The voucher entitles you to 15% off all overseas flights.

這優惠券可讓您享有所有海外航班 15% 的折扣。


These vouchers entitle you to have a free meal.

這些優惠券使您有權享有免費用餐。


I'm sorry. That item is out of stock, but we'll give you a voucher for 10 percent off any other item in the store.

很抱歉。 那件商品缺貨,但我們會為您提供店內其他任何商品 10% 的優惠券。


I got a voucher from American Eagle. I decided to use it to buy these cute bracelets and a hoodie.

我從 AE 那裡得到了一張優惠券。我決定用它來購買這些可愛的手鏈和連帽衫。


Please pay attention to upper and lower cases when entering the voucher code and click "Redeem voucher." Otherwise, we will not be able to accept the voucher code. We recommend that you copy and paste it to avoid mistakes.

輸入優惠券代碼時請注意大小寫,並點擊“兌換優惠券”。否則,我們將無法接受優惠券代碼。我們建議您複製貼上它以避免錯誤。


A gift voucher = 禮券、代金券,當我們在 voucher 前面加了一個 gift 通常是指我們從朋友、家人手中獲得的禮物,等同於現金。它會是一張像鈔票、上面印有面額、商標(比方說 7-Eleven 的禮券), gift voucher 和 gift card(禮物卡)很類似,兩者都可以兌換等值的商品或服務,都無法折現,通常也會有一定的效期。但 gift card(禮物卡)外觀是像信用卡那樣的卡片,有些禮物卡還可以反覆儲值使用。


I sent Anna a card and a Marks & Spencer gift voucher for Christmas.

我給 Anna 寄了一張卡片和一張 Marks & Spencer 禮券當做聖誕禮物。


來看一個廣告:


This weekend only, we are giving away $20 vouchers to all university students shopping at CAP! Simply present a valid student identification card when buying an item to receive your coupon. Visit us while this amazing promotion lasts! 

只在本週末, 我們將發放 20 美元的優待卷給有在 CAP 消費的大學生! 只要在購物時出示有效的學生證件就可以得到優待卷。在這棒極了的促銷活動期間, 來我們門市逛逛吧!

多益 900 分单字

clearance 准許;(支票)過戶;清倉甩賣 star_border

/ˈklɪr.əns/ play_circle_filled
准許;(支票)過戶;清倉甩賣
lock 此篇单字教学只提供给付费会员。
在这篇单字教学中,你可以学到如何用英文表达下面这些中文句子。

Clearance 第一個意思是「清倉甩賣」,通常會發生在換季、大節日過後(比如說萬聖節、聖誕節)店家想要清庫存,也有可能是店家倒閉要大清倉,這時候就是消費者撿減價商品(markdowns)的好時候啦!Clearance 第二種意思是「許可、批准」Clearance 第三個常見的意思是「(支票) 過戶」,它的原形動詞 clear,除了我們最知道的「清掃、移走」的解釋之外 ,銀行「兌現;過戶」支票(支付支票上的金額給欠款人) 也是用 clear 這個字。​


I bought my new air fryer at a clearance sale.

我的新氣炸鍋是在清倉大減價的時候買的。


I got this Dutch oven at a clearance sale—for less than $50.

我在清倉甩賣中買到了這個荷蘭鍋——不到 50 美元。


I buy Easter decorations when they go on clearance in May.

我在五月份清倉減價的時候購買復活節裝飾品。


The store is having a massive clearance sale with at least 50% off.

這家店正在大清倉拍賣,至少五折起。


Clearance 第二種意思是「許可、批准」


She'll race if she gets medical clearance from her doctor.

如果她從她的醫生那裡獲得醫療許可,她就會參加賽跑。


Only personnel with a high-level security clearance are allowed in the building.

只有具有高級安全許可的人員才能進入大樓。


The plane will be taking off as soon as it gets clearance.

飛機一得到許可就會起飛。


The pilot requested clearance for an emergency landing.

飛行員請求緊急著陸許可。


Clearance 第三個常見的意思是「(支票) 過戶」,它的原形動詞 clear,除了我們最知道的「清掃、移走」的解釋之外 ,銀行「兌現;過戶」支票(支付支票上的金額給欠款人) 也是用 clear 這個字,例句:


How long does it take for a check to clear after I deposit it at an ATM? 

我將支票存入 ATM 後,需要多長時間才會過戶?


It usually takes two business days for a check to clear.

支票過戶一般需要兩個工作日。


Clearance of a check can take up to five business days.

支票過戶最多需要五個工作日的時間。


(注:Check 也有 cheque 的拼法,前者為美式後者為英式)

多益 900 分单字

rebate 部分退款;回扣 star_border

/ˈriː.beɪt/ play_circle_filled
部分退款;回扣
lock 此篇单字教学只提供给付费会员。
在这篇单字教学中,你可以学到如何用英文表达下面这些中文句子。

在美國,某些店家在做促銷時,最常見的手法之一就是 mail-in rebate (郵寄退款),對於台灣人來說,這種促銷手法可能很陌生,基本上 mail-in rebate 的做法是我們先購買某樣店家指定的商品,接著廠商會提供一個 rebate form (郵寄退款表格),之後我們只要將表格填好寄回去,通常在六到八週後就會收到退款的支票,這種方式雖然有點麻煩,但有時候退款金額相當可觀,有的甚至會變成是 free after rebate (全額退回)。


還有另一種叫做 instant rebate (即時折價),顧名思義就是立刻給你的折扣,比起 mail-in rebate,它比較少見、折扣的金額通常也不多。


A tax rebate 則是政府退還你多付的稅款。


I may be entitled to a tax rebate this year.

我今年可能有資格獲得退稅。


There is a $70 rebate offered with the mobile phone.

這款手機享有 70 美元的回扣。


Well, it's three hundred dollars, but we're giving a hundred-dollar mail-in rebate.

嗯,這個東西是三百美元,但我們會給您一百美元的郵寄退款。(因此商品售價也許會標上 “$200 after rebate”)


Often manufacturers will use mail-in rebates as incentives for purchasing. Rebates can be especially appealing to price-sensitive consumers by increasing their willingness to pay.

製造商通常會用郵寄退款來作為購買的獎勵。 透過提高消費者的支付意願,回扣對價格敏感的消費者尤其有吸引力。

多益 900 分单字

redeem 兌換(優惠券);彌補;補救 star_border

/rɪˈdiːm/ play_circle_filled
兌換(優惠券);彌補;補救
lock 此篇单字教学只提供给付费会员。
在这篇单字教学中,你可以学到如何用英文表达下面这些中文句子。

動詞 redeem的意思有兩個: (1) 兌換多益考試經常出現消費者去商家兌換折價券(redeem a coupon) 的情境,用的單字就是 redeem。 (2) 補救,比如說:  A poor game was redeemed in the third quarter by a superb performance from Stephen Curry. (Stephen Curry 第三節的卓越表現挽救了一場糟糕的比賽)。


If you have a gift voucher, you can redeem it on the last page of the checkout process.

如果您有禮券,可以在結帳過程中的最後一個頁面兌換。


You have 90 days to redeem your winning lottery ticket.

您有 90 天的時間兌換中獎彩券。


Google Offers is a Google mobile application that provides discounts and deals that can be redeemed by users online or at a physical store. There is now a Google Offers iPhone app and a Google Offer android app.

Google Offers 是一款 Google 手機應用程式,提供折扣和優惠給用戶在網路上或在實體店兌換。Google Offers 有 iPhone 版的應用程式,也有 android 版的應用程式。


If you wish to redeem your coupon in store instead of online, provide the cashier with your coupon code at checkout. Please note that when you redeem a coupon, your card statement may initially show a pending charge for the full transaction amount. When the transaction is finalized, usually 2-3 days later, the charge will reflect the discounted price.

如果您不想在網路上兌換,而希望在店內兌換優惠券,請在結帳時向收銀員提供您的優惠券代碼。請注意,當您兌換優惠券時,您的信用卡對帳單一開始可能會顯示全額交易金額的待處理費用。 交易完成後,通常是 2-3 天後,折抵的價格便會反應在收費上。


動詞 redeem 還有以下幾種用法:


To redeem someone or something = 彌補、補救


The stunning visual effect wasn't enough to redeem a weak plot.

驚人的視覺效果不足以挽回(電影)薄弱的情節。


A poor game was redeemed in the third quarter by a superb performance from Stephen Curry.

Stephen Curry 第三節的卓越表現挽救了一場糟糕的比賽。


To redeem oneself = (失敗後) 重新獲得成功或是做好事來改變別人對你的看法


He has a chance to redeem himself after last week's mistakes.

在上週的錯誤之後,他有機會挽回他在大家心目中的形象。


Draymond Green will look to redeem himself after a poor performance in Game 3.

在(季後賽)第三場比賽中表現不佳後,Draymond Green 將尋求挽回他在大家心目中的形象。


Redeeming feature = 可取之處(彌補其他方面的缺失)


The only redeeming feature of the job is the salary.

這份工作的唯一可取之處就是薪水。


The only redeeming feature in the entire buffet was the made-to-order omelet.

整個自助餐中唯一可取之處是隨點隨做的煎蛋捲。


The house isn't very attractive, but the large backyard is the redeeming feature.

房子不是很吸引人,但它的大後院是可取之處。


I gave them two stars because the only redeeming feature was the very polite and helpful clerk at reception.

我給了他們兩顆星的評價,因為唯一的可取之處是接待處非常有禮貌和樂於助人的店員。

1/4
close
单字列表
close