你知道此单字吗?
serve 提供(服務、餐點飲料) star_border
sɝːv/
To serve (food or drink) 就是「提供服務、餐點或飲品」等給客人,例句:
Do they serve meals in the bar?
這家酒吧有提供吃的嗎?
The bartender served me a glass of wine.
酒保端一杯酒給我。
The waiter who served us was very attentive.
為我們服務的服務生非常細心。
A buffet breakfast is served in the restaurant from 06:30 to 10:00 during the week and from 07:30 to 10:30 at weekends and on public holidays.
餐廳於平日 06:30 至 10:00 供應自助早餐,週末和國定假日於07:30 至 10:30 供應。
The soup was served cold, with chopped parsley sprinkled on top.
湯送上來是冷的,上面撒了切碎的巴西里。
To serve + 人數 = 夠( )享用的
We need to make enough pasta to serve ten people.
我們需要煮足夠的義大利麵,要可以餵飽十個人。
All recipes in this book, unless otherwise stated, will serve four to five people.
本書裡的所有食譜,除了特別註明的,都可供四至五人享用。
你知道此单字吗?
takeout 外帶;外賣 star_border
/ˈteɪk.aʊt/
Takeout 是名詞「外帶食物」的意思,也可以當形容詞「外帶的」(當形容詞的時候會有takeout or take-out 兩種拼法)
Due to COVID-19, more restaurant businesses have added delivery, takeout or other pickup options.
由於新冠肺炎疫情,越來越多的餐廳企業增加了外送、外賣或其他取貨選項。
We order takeout from Takeya at least twice a month, if not more.
我們每個月至少會跟 Takeya 訂兩次外帶,有時甚至更多次。
We order takeout from this place regularly, and I'm never disappointed.
我們定期從這個地方訂外帶,我從來沒有失望過。
Takeout/take-out food is easy and frozen dinners are ready in a snap, but there's no substitute for home-cooked food.
外帶食物很輕鬆,冷凍晚餐很快就可以上桌了,但家常菜還是無可取代的。
M: Let's have Chinese takeout for dinner tonight. W: You totally read my mind! I just picked up a Chinese takeout of General Tao's Chicken from the Chinese restaurant around the corner. |
M: 我們晚餐吃中式外帶吧! W: 我在想什麼你都知道! 我剛從附近的的中餐館買了一份外帶的左宗棠雞。 |
你知道此单字吗?
we're fully booked 我們現在訂位都滿了喔 star_border
Unfortunately, we're fully booked.
很遺憾,我們訂位都滿了。
I'm sorry, but we're fully booked tonight, sir.
先生很抱歉,我們今晚已經訂位都滿了。
To be fully booked =(餐廳、飯店、航班、火車位等等) 訂滿了
I'm sorry, but all the flights to Athens are fully booked.
很抱歉,所有飛往雅典的航班都已訂滿。
All flights to New York were fully booked by people wanting to celebrate Christmas there.
所有飛往紐約的航班都被想要在那裡慶祝聖誕節的人訂滿了。