你知道此单字吗?
call 打電話(動詞);電話(名詞) star_border
UK /kɔːl/ US /kɑːl/
打電話給誰 = make a phone call to someone = call someone
I've been calling him all morning but I can't get through.
我整個早上都一直在打電話給他,可是沒打通。
Quick, call an ambulance.
快叫救護車。
He called a taxi but it still hasn't come.
他叫了一輛計程車,但還沒來。
Call about something = 打電話來問關於什麼事情
Hello! I am calling about the shipment of keyboards for our office—we haven't gotten them yet.
您好! 我打電話來詢問我們辦公室鍵盤的發貨事宜—我們還沒有收到貨。
Hello! I am calling about a coffee machine I purchased from your website. It stopped working yesterday.
您好! 我打電話來詢問我從你們網站購買的咖啡機。它昨天開始就壞了。
Please tell him that Jennifer from HR called about Friday's meeting.
麻煩您告訴他,人力資源部的Jennifer打電話詢問有關週四的會議。
那我們日常生活常用的「打我手機」、「打我辦公室(電話)」要怎麼說呢?
Call me on my cell phone as soon as you get to the office.
你一到辦公室就打電話到我手機。
Could you please call me on my cell phone from now on?
從現在開始拜託你打電話到我手機(號碼)好嗎?
Just call me tomorrow, but don't call me at work.
明天打電話給我,但不要打到我辦公室。
Listen, the second the parcel gets here, could you call me at work?
嘿,包裹一到,你可以打電話到我辦公室嗎?
How many times have I told you never to call me at work?
我告訴過你多少次不要打電話到我公司?
Call 當名詞的用法
If there are any calls for me, could you write them down next to the phone?
如果有我的電話,你可以記在電話旁邊嗎?
John told me he called me a couple of times yesterday, but I didn't see his calls.
John告訴我他昨天給我打了幾次電話,但我沒有看到他的電話。
Hi, this is Carolina returning your call from ABC Studios.
嗨,我是ABC電視公司的Carolina,回電給您。
你知道此单字吗?
get someone's call 接到某人打來的電話 star_border
Get someone's call = get a call from someone = 接到某人打來的電話
Sorry! My phone ran out of battery yesterday night, so I didn't get your call.
對不起!昨天晚上我的手機沒電了,所以我沒有接到你的電話。
I got a call from an old college friend last night.
昨晚我接到了一位大學老友的電話。
Expect someone's call = expect a call from someone = 等某人打電話來
You can't use the phone. Lucy is expecting a call from the hospital.
電話(現在)不能用喔。Lucy正在等醫院來電。
Who were you expecting a call from anyway?
你到底在等誰打來電話?
Caller: Hello, can I speak to John? Man: Who's calling, please? Caller: It's Ashley from RBC bank. He should be expecting my call. I've been trying to get hold of him but he hasn't returned my call yet. Man: John has been out of town since last Monday. I think he didn't get your call. There might be some issues with the network. Anyway, he will be back tomorrow morning. I'm sure he will be in touch with you first thing tomorrow morning. |
Caller: 嗨,請問John方便聽電話嗎? Man: 請問您是? Caller: 我是RBC銀行的Ashley,他應該知道我會打來。我嘗試聯繫他好多次了,但他都沒有接我電話。 Man: John上週一就出城了。我想他沒有接到你的電話。 網路可能有一些問題。 無論如何,他明天早上就會回來。 我相信他明天早上第一件事就是跟您聯絡。 |
你知道此单字吗?
hang up 掛斷電話 star_border
It is pretty late now. I am going to hang up the phone.
現在已經很晚了,我要掛電話了。
Don't hang up. I want to talk about something else.
不要掛斷電話,我想談點別的。
To hang up on someone 是指在「通話還沒結束以前就掛斷某人電話」的意思,被掛斷電話的一方通常會有些錯愕,因此這也被認為是不禮貌的行為喔:
I can't believe my boyfriend just hung up on me. Who does he think he is?
我不敢相信我的男朋友剛剛掛斷了我的電話。 他以為他是誰啊?
Whenever telemarketers call our house, I just hang up on them.
每當電話推銷員打電話到我們家時,我都會直接掛他們電話。
你知道此单字吗?
make a phone call 打電話 star_border
打電話 = make a call = make a phone call,打電話給誰 = make a phone call to someone = call someone。
When you want to make a phone call, you start by dialing the number. Let's imagine that you call your friend, but she's already on the phone with someone else. You'll hear a busy signal – a beeping sound that tells you the other person is currently using the phone.
當你想打電話時,你會先撥號。假設你打電話給你的朋友,但她已經在和其他人通話了。您會聽到一個忙碌訊號 – 一種提示你對方正在使用電話的嗶嗶聲。
Excuse me, I have to make a quick phone call. Mind if I step outside for a bit?
抱歉,我得很快地打個電話。介意我去外面一下子嗎?
I've just got a couple of calls to make.
我正好有幾個電話要打。
Could I borrow your phone to make one call?
我可以借你的電話打一通電話嗎?
Make sure you don't make too many long-distance calls. They are quite expensive.
確保你不要打太多長途電話,長途電話非常昂貴的。
你知道此单字吗?
miss a call 錯過電話;漏接電話 star_border
動詞片語 to miss someone's call 意思是「錯過/漏接某人打來的電話」,missed calls 則是名詞的用法,例句:
Hey, Martin. I just noticed I missed your call. What's up?
嘿,Martin。我剛剛注意到我錯過你的電話。找我什麼事?
I just saw I missed your call the other night, sorry about that.
我剛剛看到我前天晚上漏接你的電話,對不起啊。
Hello, this is Patty. I'm sorry I missed your call earlier. Is this a good time to talk?
你好,我是Patty。很抱歉我之前錯過了你的電話。妳現在方便通話嗎?
Hello, this is Jimmy, and I am returning your call, which came in, while I was out! I am very sorry that I missed your call, and I am definitely interested in the job.
您好,我是Jimmy,剛才我不在的時候您打來找我,很抱歉我錯過了您的電話,我對這份工作很感興趣。
She took out her phone and saw there were ten missed calls.
她拿出手機,看到有十個未接來電。
你知道此单字吗?
break up 打電話時候聽不到對方聲音 star_border
電話中的 break up 就表示「聲音斷斷續續的、聽不太清楚」,我們會用進行式來說:You are breaking up 或者是 The line is breaking up!
There must be something wrong with your phone; you are breaking up!
你的手機一定有問題;你聲音斷斷續續的我聽不清楚!
You're breaking up. We have a bad connection. Can you call me again?
你聲音斷斷續續的,收訊太差了,你可以再打給我一次嗎?
We're breaking up. Can I call you back?
我聽不到你的聲音了,我可以等等再打給你嗎?
I can hardly hear you. I think the line is breaking up.
我幾乎聽不到你在說什麼,收訊斷斷續續的。
The line is breaking up. I'll send you a message instead.
收訊斷斷續續的,我改傳訊息給你。
你知道此单字吗?
callback 回電 star_border
當你看到手機上有未接來電,你會想要「打電話回去」,用英文說就是 to call (someone) back = to return the call = to give someone a callback,例句:
Hi, Ava. I am out of the office at this moment. I will call you back as soon as I get back to my office.
嗨,Ava。我現在人不在辦公室。 我一回到辦公室就給妳回電話。
Last week a recruiter called me during work hours. He asked me to describe my current job responsibilities, but I find it odd to talk in the office. So I asked for the job description and company details, and told him I will call him back.
上週一位招聘人員在工作時間打電話給我。他請我描述一下我目前的工作職責,但我覺得在辦公室裡說這些很奇怪。所以我問了一下職位描述和公司的詳細資訊,並告訴他我會回他電話。
If there are any calls for me during the meeting, say that I'll call back later.
如果開會期間有任何電話找我,就說我稍後會回電。
Please give me a callback when you have time. Thanks.
有時間請回電給我。謝謝。
I was busy yesterday, so I didn't have a chance to return your call.
我昨天很忙,所以沒有機會回你的電話。
Hello, this is Jimmy, and I am returning your call, which came in, while I was out! I am very sorry that I missed your call, and I am definitely interested in the job.
您好,我是Jimmy,剛才我不在的時候您打來找我,很抱歉我錯過了您的電話,我對這份工作很感興趣。
I'm still awaiting a callback from technical support.
我還在等技術支援部的回電。
I received a callback from my first interview.
我收到了第一次面試的回電。
Anita: Hi, Joseph, this is Anita returning your call. Joseph: Hi Anita, thanks for getting back to me. I was calling about the shipment of toner cartridges for our office—we haven't gotten them yet. Anita: Oh, that's not good—they were supposed to be delivered a few days ago. |
Anita: 嗨,Joseph,我是Anita,你剛剛打電話給我有什麼事嗎? Joseph: 嗨,Anita,謝謝妳打回來。我剛剛是打去詢問我們辦公室的碳粉匣發貨的事宜—我們還沒有收到貨。 Anita: 喔,真糟糕—他們應該幾天前就要送到的。 |
你知道此单字吗?
cut off 電話斷線 star_border
To cut off something (主動) 或是 to get/be cut off (被動) 意思是通訊線路或電信服務(被)中斷,例句:
The storm cut off the phone lines.
暴風雨切斷了電話線。
If you don't pay your mobile phone bill, your account will go into arrears. Your mobile service provider could cut your phone off.
如果你不付手機帳單,你的帳戶將會變成逾期帳戶。你的通訊服務業者可能會切斷你的電話。
We were cut off in the middle of our telephone conversation.
我們電話講到一半就斷線了。
Hi, it's Ryan again. Apparently, we got cut off.
嗨,我是Ryan啦(我又打來了),我們剛剛電話斷線了。
His phone was cut off this week, and he is behind on his gas, electricity, car insurance, and mortgage payments.
他的電話線這週被切斷了,他的瓦斯、電、汽車保險和房貸都拖欠了。
你知道此单字吗?
on another line 在講另一通電話 star_border
I'm afraid he's on another line.
他在接另一通電話。
I'm sorry. Mr. White is on another line at the moment. Can you call back later?
抱歉,White先生在講另一通電話。您可以晚點再打來嗎?
你知道此单字吗?
put someone on hold 讓某人在(電話)線上稍等 star_border
To put someone on hold 意思是請某人(the caller)不掛斷電話、在線上稍作等候的意思:
Sometimes, when you call a company, they put you on hold. This is when you wait for your call to be answered – usually while listening to music.
有時候當你打電話給一家公司時,他們會讓你在線上稍作等候。這是你等待(對方)接聽電話的時間—通常會一邊聽著音樂。
Oh, uh, excuse me, may I put you on hold for a sec?
哦,呃,對不起,您可以在線上稍候一下嗎?
I'm sorry. May I put you on hold for a moment? Let me check if we have received your parcel. I will be back in a minute.
很抱歉,我可以讓你稍等片刻嗎?我確認一下我們是否收到了您的包裹。我會在一分鐘內回來。
Ms. Jones, I will check to see if Mr. Johnson is available to take your call. Can you please hold for a minute?
Jones女士,我確認一下Johnson先生現在是否有空接聽您的電話。你能稍候一下嗎?
你知道此单字吗?
put someone through 轉接 star_border
To put someone through 在電話英語的解釋是「連接、接通」電話,When someone puts you through意思就是第三方(比如說秘書、櫃檯接線生等等)幫你(the caller)把電話轉接給你想找的人(the callee):
Just one moment, I'll put you through to the manager.
請稍等,我幫您轉接經理。
The operator put me through on the office line.
接線員幫我接通了辦公室電話。
Could you put me through to the Accounting Department, please?
可以幫我轉接到會計部門嗎?
Sorry, I wanted the Marketing Department. I must have been put through to the wrong extension.
對不起,我是想要找行銷部門。我一定是被轉接錯了分機。
M: Hello, this is Steve Adams. May I speak with Anothony Jones, please? W: One moment please – I'll put you through. W: Mr. Adams? I'm sorry, Anthony is in a meeting at the moment. Would you like to leave a message? M: : Yes, could you ask him to call me back as soon as possible? It's pretty urgent. |
M: 你好,我是Steve Adams。請問Anothony Jones方便聽電話嗎? W: 請稍等—我替您轉接。 W: Adams先生? 很抱歉,Jones先生現在正在開會,您要留言給他嗎? M: 好啊,你能不能請他盡快給我回電話? 這件事蠻緊急的。 |
To put someone through something 另一個常見的解釋是「讓某人經歷了不愉快的經驗」:
I hate to put you through this.
我真的很不願意讓你經歷這一切。
I'm so sorry for everything that I have put you through.
對於我所讓你經歷的一切,我感到非常抱歉。
你知道此单字吗?
take a message 留訊息 star_border
注意→ leave a message 與 take a message 是不同的。例如當你打電話到 A 公司要找史密斯先生,而他的秘書告訴你對方正好不在時,你會問這位秘書:May I leave a message for Mr. Smith?,這是最標準的「留口信、留話」給某人的說法,用法是:leave a message for + 人。但如果你是這位秘書,當你在辦公室接到要找史密斯的電話,他正好又不在,你可以詢問來電者:May I take a message for you?(需要我幫您留言嗎?)這裡的 take a message for + 人,是記下口信再轉給相關人士的標準用法。
John is not at the office right now. May I take a message for you?
John現在不在辦公室。您要留言給他嗎?
Kevin is not in at this moment. Would you like to leave a message?
Kevin現在不在。你要留言(給他)嗎?
I'm sorry, Rebecca has left for the day. Would you like to leave a message?
對不起,Rebecca已經離開了。您想要留個訊息(給她)嗎?
M: Hello, this is Steve Adams. May I speak with Anothony Jones, please? W: One moment please – I'll put you through. W: Mr. Adams? I'm sorry, Anthony is in a meeting at the moment. Would you like to leave a message? M: : Yes, could you ask him to call me back as soon as possible? It's pretty urgent. |
M: 你好,我是Steve Adams。請問Anothony Jones方便聽電話嗎? W: 請稍等—我替您轉接。 W: Adams先生? 很抱歉,Jones先生現在正在開會,您要留言給他嗎? M: 好啊,你能不能請他盡快給我回電話? 這件事蠻緊急的。 |
你知道此单字吗?
take the call 接電話 star_border
當有人打電話給你,假如是認識的號碼,大家最直覺的反應會「接起電話」= pick up the phone or answer the phone or take the call,例句:
I called her, but she didn't answer the phone.
我打電話給她,但她沒有接。
Wesley! Can you answer the phone for me? I'm upstairs taking a shower.
Wesley! 你可以幫我接個電話嗎?我正在樓上洗澡。
If there's nobody to answer the phone, then the caller will have to leave a message on an answering machine or voicemail.
如果沒有人接聽電話,那麼來電者將不得不在電話答錄機或語音信箱上留言。
Hey, I'm kind of busy now. Can someone pick up the phone?
嘿,我現在有點忙。誰可以接個電話?
The phone is ringing nonstop. Can someone please pick up the phone?
電話響個不停。有誰可以接個電話嗎?
Excuse me, I have to take this call. I've been waiting for my mother to call me all day so I'm going to speak to her.
對不起,我必須接這個電話。我整天都在等我媽媽的電話,所以我要和她說話。
A recruiter called during my work hours. I find it odd to talk in the office, so I took the call outside the building.
一位招聘人員在我工作時間打電話來。 我覺得在辦公室裡說這些很奇怪,所以我跑去大樓外接電話。
但現在電話行銷(telemarketing)、詐騙電話(spam calls) 可說是防不勝防,每每來電顯示(caller ID)如果出現像是Private、Private Caller、Private Number、或是 Unknown 這種無法辨識的來電號碼,就要考慮到底是要接電話(answer the phone)?還是故意不接(ignore the call) 就讓它自動進入語音信箱(let the call go to voicemail)?不知道大家有沒有這樣的困擾?
Your phone rings, you look at your caller ID, and the number is labeled “Private.” What do you do? Do you pick up the phone, let it get to your voicemail, ignore it, or block it?
你的電話響了,你查看你的來電顯示,號碼被標記為“私人”。 你會怎麼做? 你是會接起電話、讓它進入你的語音信箱,故意不接,還是封鎖它?
你知道此单字吗?
dial 撥號(動詞);旋鈕;儀表版;錶盤 star_border
/ˈdaɪ.əl/
Dial 當動詞是「撥電話號碼」的意思:
Can I dial this number direct, or do I have to go through the operator?
我可以直接撥這個號碼還是需要透過話務員接轉?
Dial 當名詞有以下幾種意思:
telephone dials 用原本動詞的意思去理解就知道是電話上的按鍵
a car dial 指的是車子的儀表板
a radio dial 是讓你選擇廣播頻道的旋鈕
a watch dial 是手錶的錶面
Telephones used to have slower rotary dials.
以前的電話有較慢的旋轉撥號。
Can you read what it says on the dial?
你能讀出儀表盤上的讀數嗎?
Turn this radio dial to find a different radio station.
轉動這個旋鈕可選擇不同的廣播電臺。
The dial on her watch had a picture of Winnie the Pooh on it.
她手錶的錶盤上有一個小熊維尼的圖案。
你知道此单字吗?
dial tone (電話)撥號音 star_border
一般我們用手機通話是不會出現會撥號音(dial tone)的,但如果你是使用室內手持電話(landline phones),不論是傳統的有線電話(corded landline phones)或是無線免持擴音電話(digital cordless phones/multi-handset telephones,這種電話一座就叫做 a handset),正常情況下,耳朵一貼近話筒就會聽到「嘟 ——— 」的長音,這表示通話者可以開始按電話號碼了。
When we pick up the telephone, we expect to hear a dial tone.
當我們拿起話筒(要打電話)時,我們預期會有撥號音。
Why doesn't my landline phone have a dial tone?
為什麼我的室內電話沒有撥號音?
Troubleshoot static or no dial tone on your corded phone If you don't hear a dial tone on your phone, or you hear static or an echo, you can test your equipment and the connections to your building. First, unplug the original phone from the wall jack, then plug a different working phone into the jack. Check to see if you still hear static or don't hear a dial tone. If it doesn't resolve your issues, contact us. |
有線電話靜電干擾或無撥號音的故障排除 如果您在電話上沒有聽到撥號音,或者您聽到靜電干擾或迴音,您可以測試您的設備以及您建築物的通話連接。首先,從牆上插孔中拔下原來的電話,然後將另一部正常運作的電話插入插孔。檢查您是否仍然聽到靜電或沒有聽到撥號音。如果它不能解決您的問題,請聯繫我們。 |
Words Mastered
call
单字意思
尚未输入
get-someone's-call
单字意思
尚未输入
hang-up
单字意思
尚未输入
make-a-phone-call
单字意思
尚未输入
miss-a-call
单字意思
尚未输入
break-up
单字意思
尚未输入
callback
单字意思
尚未输入
cut-off
单字意思
尚未输入
on-another-line
单字意思
尚未输入
put-someone-on-hold
单字意思
尚未输入
put-someone-through
单字意思
尚未输入
take-a-message
单字意思
尚未输入
take-the-call
单字意思
尚未输入
dial
单字意思
尚未输入
dial-tone
单字意思
尚未输入