agenda 議題 star_border
/əˈdʒɛndə/ play_circle_filledYou're preparing the agenda for tomorrow morning's meeting, right? Let me take a look at it before you send it to the board members.
明日の朝の取締役会の議題を準備していますか?理事会メンバーに送る前に私に見せてください。
What is on the agenda for tomorrow's meeting?
明日の会議の議題は何ですか?
It's 10 A.M. As we have a full agenda, let's get cracking!
朝の十時です。話し合うことはたくさんあります。始めましょう。
handout 配布資料 star_border
/ˈhandaʊt/ play_circle_filledDo you have the handouts for the meeting?
会議資料はありますか?
The professor has listed some useful reading material on the handout.
教授は配布資料に役立つ読み物をいくつか挙げています。
Don't worry about taking notes during the presentation. I've put all the important statistics on a handout for you. Please take one and pass them on.
プレゼンテーション中にメモを取る必要はありません。重要な統計はすべて配布資料にまとめました。 1部コピーして提出してください。
meeting ミーティング star_border
/ˈmiːtɪŋ/ play_circle_filledMeeting 指的是公司的簡報會議,或者人數比較少的小型會議,加上 annual 這個字,annual meeting 則是指大型的年會 ,其它常聽到的還有 budget meeting(預算會議)、staff meeting(員工會議) 跟 executive meeting(主管會議) ,一起來看一些常見的用法:(1) Have a meeting = 開會 (2)Have a meeting with = 跟某人開會 (3) Attend a meeting = 參加會議。(3) Call for a meeting = 召開會議。
The manager wants to have a meeting with our team this morning.
マネージャーは、今朝私たちのチームとミーティングをしたいと考えています。
So far, there are 24 people attending the executive meeting. It is more than I expected.
これまでの実行委員会には延べ24名が参加。それは私の期待を上回りました。
Don't forget we have our monthly budget meeting at 4 o'clock.
毎月の予算会議が午後 4 時にあることを忘れないでください。
W: The manager wants to have a meeting with our team this morning. M: Yeah. He sent an email about it yesterday. But I have an appointment with a client at 10. W: You will have to postpone the appointment. The emails said it is mandatory for everyone to attend the meeting. |
M: 經理今天早上想跟我們的團隊開會。 M: 我知道。他昨天發了一封關於這件事的電郵。但是我在 10 點要見客戶。 W: 你必須得推遲約會了。電子郵件說每個人都必須參加這場會議。 |
W: Don't forget we have our monthly budget meeting at 4 o'clock. M: Yeah. He sent an email about it yesterday. But I have an appointment with my dentist at 2 o'clock. I'm worried that I won't be able to be back in time for the meeting. W: You should reschedule the appointment. The manager said that all team members should attend this meeting. |
W: 別忘了我們 4 點要召開每月預算會議。 M: 我知道。他昨天發了一封關於這件事的電郵。但是我和我的牙醫預約了 2 點鐘的門診, 我擔心我無法及時回來參加會議。 W: 你應該重新預約門診。經理說所有團隊成員都應該參加這場會議。 |
M: So far, there are 24 people attending the executive meeting. It is more than I expected. W: I will go check if we have enough copies of the handout. |
M: 截至目前為止,共有24人參加了主管會議。 這超出了我的預期。 W: 我去確認一下我們的講義影本是否足夠。 |
The CEO called for a meeting to discuss the company's plans for relocation.
CEO は、会社の移転計画について話し合うために会議を招集します。
Thank you all for attending today's conference at such short notice. As you may well know, our market share has been shrinking over the last year due to foreign competition. Therefore, I've called for this meeting to go over our marketing strategy and distribution channels. As we have a full agenda, let's jump right in! |
感謝大家一接到通知就來參加今天的會議。如同你們可能已經知道的,由於國外的競爭對手,我們的市佔率在過去的一年裡不斷下降。 因此,我今天召開這個會議來討論我們的行銷策略以及通路。有很多東西要討論,我們馬上開始吧! |
memo メモ star_border
/ˈmɛməʊ/ play_circle_filled備忘錄的英文是 memorandum, memo 其實就是 memorandum 的縮寫。
Did you get my memo about the meeting?
会議についての私のメモを受け取りましたか?
I have sent out a memo to all staff, reminding them of the procedure for taking sick leave.
私は全従業員に、病気休暇の手続きを思い出させるメモを送りました。
presentation プレゼンテーション star_border
/prɛz(ə)nˈteɪʃ(ə)n/ play_circle_filledPresentation 就是向一群人演說、闡述、報告你的想法或是介紹新產品等等的活動,常用的用法 : to give/make a presentation 。
I hate when Paige is making a presentation. It takes her so long to get to the point and we have to sit for hours listening to irrelevant information.
私はペイジが報告をするのが嫌いです。彼女が要点をつかむのに長い時間がかかり、私たちは関係のない情報を何時間も聞いていました。
I'm giving a presentation at the conference on infectious diseases.
私は会議で感染症に関するプレゼンテーションを行います。
Please put your phones on silent during the presentation.
発表中は携帯電話をマナーモードにしてください。
I sat through hours of presentations and discussions, asking questions and taking notes.
私は何時間も座って講義や議論を聞き、質問をしたりメモを取ったりしました。
The presentation went extremely well, with almost all of the audience requesting further information about our proposals.
プレゼンテーションは非常にうまくいき、聴衆のほぼ全員が私たちの提案についてもっと情報を求めました。
The presentation was spot-on! The client loved it and your work really made the whole company look good. I know you put in the hours and it shows.
あなたのレポートは的を射ています!顧客はそれを気に入っており、あなたのパフォーマンスは会社全体の見栄えを良くします。あなたが多くの時間を費やし、結果が現れていることは知っています。
We thought it would be useful to divide our presentation into three main sections, followed by an hour of discussion and a Q&A session.
私たちのプレゼンテーションは 3 つの主要な部分に分かれており、その後に 1 時間のディスカッションと Q&A が続きます。
Presentation 也可以用來指某樣東西的「呈現方式」,像是對於許多習慣「相機先食」的人來說,food presentation/food plating (擺盤) 或許比食物美不美味來得更重要,:
★★★★ 4 Stars We had a wonderful time eating dinner in their outdoor courtyard where they had live music too. There wasn't a massive choice on the menu but the presentation and taste were absolutely spectacular. |
★★★★ 評價四顆星 我們在(餐廳)的戶外庭院裡吃晚飯度過了愉快的時光,那裡也有現場音樂表演。 雖然菜單上沒有太多選擇,但食物擺盤和味道絕對會令你驚豔。 |
Passionate about beauty and health? Love talking to customers? If you're ready to roll up your sleeves and get stuck in, you'll have a great time at LondonDrug working as a Sales Adviser. As a full-time Sales Adviser, you'll help ensure that the store is well stocked and a high level of store presentation is maintained. |
您對美麗和健康充滿熱情嗎?喜歡與客戶交談嗎?如果您準備好要捲起袖子、即刻投入銷售顧問的工作,那麼您將會在LondonDrug度過一段美好的時光。作為全職銷售顧問,您將幫助確保商店庫存充足並且維持高水準的商品展示。 |
speaker スピーカー star_border
/ˈspiːkə/ play_circle_filledThe audience rose to applaud the speaker.
聴衆は立ち上がってスピーカーに拍手を送った。
Our first speaker tonight is Mr. White.
今夜の最初のスピーカーはホワイト氏です。
Our keynote speaker tonight is Robert Venturi, the architect.
今夜の基調講演者は、建築家の Robert Venturi です。
She was a brilliant public speaker.
彼女は優れた演説家です。
He is a good English speaker.
彼は英語をとても上手に話します。
You sound just like a native French speaker. Where do you learn your French?
あなたはフランス語のネイティブ スピーカーのように聞こえます。どこでフランス語を学びましたか。
boardroom 会議室 star_border
/ˈbɔːdruːm,ˈbɔːdrʊm/ play_circle_filledBoardroom 就是董事會成員(the board of directors)開會的地方,例句:
The directors are meeting in the boardroom.
取締役は、取締役会室で会議を行っています。
In 1985 at the age of 30, Steve Jobs was forced to leave Apple after a boardroom dispute.
1985年、わずか30歳だったスティーブ・ジョブズは、取締役会の論争によりAppleを離れることを余儀なくされました。
來練習多益Listening Part 1 對於「位置」的描述:
The staircase leads to the boardroom and trophy room.
階段は会議室とトロフィー ルームにつながっています。
chairman 会長 star_border
/ˈtʃɛːmən/ play_circle_filledThe board will nominate Bill for chairman.
理事会はビルを会長に指名する。
This year's annual shareholders meeting will be held virtually and hosted by Taylor Cunningham, chairman and chief executive officer.
今年の AGM はオンラインで開催され、In Progress の議長は会長兼最高経営責任者の Taylor Cunningham が務めます。
clicker クリッカー star_border
/ˈklɪk.ɚ/ play_circle_filledClicker 就是用手指去觸發、點按的一個小裝置,像是我們在賣場入口工作人員用來計算入場人數的「計數器」或遙控PPT的「觸發器」,按動時一般會發出輕微的聲音:
My favorite gadget is the wireless clicker I use for slide show presentations.
私のお気に入りのガジェットは、スライド プレゼンテーション用のワイヤレス トリガーです。
Good afternoon. I want to thank you for inviting me to talk to you today. I had a clicker in my hand to advance the slides. Today I'm going to talk to you about our new product.
こんにちは。 (プレゼンテーションのために)ここに来てくれてありがとう。スライドショーを進めるためのスライドショートリガーを手元に持っています。本日は、弊社の新製品をご紹介したいと思います。
剛剛提到用來計算入場人數的「計數器」可以說是 hand tally clickers 或是 hand tally counters
Security guards use hand clickers to count people as they leave the museum.
セキュリティ スタッフは手動カウンターを使用して、美術館を出る人々を追跡しました。
來看個廣告:
Essential businesses like grocery stores, pharmacies, and home improvement centers in many states are required to limit customers in a store, enforcing social-distancing rules and preventing the spread of the Coronavirus. Business owners may be searching for a hand tally clicker for door attendants to keep track of customers entering and exiting. Well, your tally counter search stops here. Check out our water-resistant mechanical clicker with stainless steel casing. It fits comfortably in your hand and is portable. It resets after 9999 with a quick reset knob. Get yours today! |
許多州的雜貨店、藥店和居家裝修中心等民生企業都必須限制店裡的顧客(人數),實行社交距離規則並防止冠狀病毒的傳播。企業主可能正在尋找禮賓接待人員的手動計數器,以追蹤進出的顧客(人數)。 (跟您報告一個好消息),您不用再找了。看看我們帶有不銹鋼外殼的防水機械計數器。 握在手中相當舒適並且便於攜帶。在數字9999之後使用快數恢復旋鈕便可以恢復(至0)。 今天就下訂吧! |
minutes 分 star_border
/ˈmɪnɪts/ play_circle_filled會議紀錄的英文是 meeting minutes,做會議紀錄的寫也不是用 write,而是用 take。若您是主席(chairman),最簡單而好用的句子就是:
James, would you please take minutes?
ジェームズ、会議の議事録をとってくれませんか?
Who was responsible for taking the minutes at the staff meeting this morning?
今朝の職員会議の議事録を取るのは誰の責任ですか?
I am in charge of taking minutes.
議事録作成を担当しています。
summarize 要約する star_border
/ˈsʌmərʌɪz/ play_circle_filledThe chairman will summarize his points at the end of the board meeting.
議長は、理事会会議の最後に彼の見解を要約します。
Can you summarize what it is that makes you the best candidate for this position?
あなたがこのポジションに最適な候補者である理由を簡単に説明していただけますか?
The rapporteur will summarize the main points of discussion and conclusions at the end of the workshop.
報告者は、ワークショップの最後に、議論の要点と結論を要約します。
briefing ブリーフィング star_border
/ˈbriːfɪŋ/ play_circle_filledWe have to attend a briefing once a month.
月に一度、説明会に参加しなければなりません。
The revenue estimates will be announced at a press briefing scheduled for 11:00 A.M., 10 August.
(会社) 収益の見積もりは、8 月 10 日午前 11 時に予定されている記者会見で発表されます。
motion モーション star_border
/mo-tion/ [m.ow1.sh.ah0.n] /ˈməʊʃ(ə)n/ play_circle_filledMotion 是指會議中正式提出準備表決的「提議」、「動議」:
I'd like to put forward a motion.
仮動議を提出したいと思います。
A member seconded the motion.
1 人のメンバーが動議に賛成しました。
The motion was accepted/passed.
提案が承認/承認されました。
The motion was defeated/rejected.
提案が拒否されました/拒否されました。
I see consensus in the affirmative to move forward on this motion, so we will.
このイニシアチブを進めることについてコンセンサスがあると思いますので、始めましょう。
Mr. Lerman: Mr. Chairman, I move to amend the agenda so that we can immediately debate a motion that I sent out to all members of the committee more than 48 hours ago. I would like us to be able to debate the motion right away and then hear from the witnesses. Chairman: Thank you, Mr. Lerman. Do you want to deal with this motion now or at the end, after we hear from the witnesses? |
Mr. Lerman: 主席先生,我動議修改議程,這樣我們便可以立即辯論我在 48 小時前發送給委員會所有成員的動議。 我希望我們能夠立即就動議進行辯論,然後聽取證人的意見。 Chairman: 謝謝你,Lerman先生。你想現在處理這項動議還是在我們聽取證人的意見後? |
webinar ウェビナー star_border
/ˈwɛbɪnɑː/ play_circle_filledThe webinar will be held at 2 P.M. EST on October 14th. Spaces are limited so head here to claim your spot.
ウェビナーは 10 月 14 日午後 2 時 (米国東部時間) に開催されます。座席数に限りがありますので、ここから席を確保してください。
During the webinar, attendees can virtually raise their hand, submit questions in Q&A, and send messages to others.
ウェビナー中、出席者は仮想挙手機能を使用できます。
単語リスト
-
TOEIC 600 単語の採点
-
agenda
-
handout
-
meeting
-
memo
-
presentation
-
speaker
-
TOEIC 800 単語の採点
-
boardroom
-
chairman
-
clicker
-
minutes
-
summarize
-
TOEIC 900 単語の採点
-
briefing
-
motion
-
webinar