keyboard_return Exit
keyboard_arrow_left

TOEIC単語 eBook

settings  詳細設定
close
BestMyTestのTOEICコースは、世界中の認定講師によって開発されています。レッスンや英語に関するご質問があれば、私たちのチームが喜んでサポートいたします。

本日 5 件のAsk質問を無料で利用

 
Work shift view_list format_list_numbered
TOEIC 600 単語の採点

absent 不在 star_border

/ˈæb.sənt/ play_circle_filled
不在

Absent 的中文意思是「缺勤的」,有以下常見的用法:(1) be absent from work = 曠職  (2) be absent from school = 曠課。​形容詞 absent-minded 的意思是「心不在焉」。​


Alex has been absent from work for three days now. 

アレックスはこれまでに 3 日間仕事を休んでいます。


If you are absent from work for one day, your perfect attendance bonuses will be gone. 

1日休むと皆勤賞がなくなります。


You have been absent from school for two days. 

あなたは2日間学校に行っていません。


The purpose of doing the roll call is to check if any students are absent. 

点呼の目的は、欠席している生徒がいるかどうかを確認することです。


Absent-minded = 心不在焉


James is very absent-minded and is always forgetting where he has put things. 

ジェームズはとてもぼんやりしていて、物をどこに置いたかをいつも忘れてしまいます。


I am pretty absent-minded. It is easier for me to forget where I put my car keys and glasses. 

私はかなりぼんやりしています。車のキーやメガネをどこに置いたか忘れがちです。

TOEIC 600 単語の採点

after work 仕事の後 star_border

play_circle_filled
仕事の後

What do you usually do after work? 

仕事を終えた後、あなたは通常何をしますか?


I go to the gym after work on Monday and Wednesday. 

月曜日と水曜日は仕事が終わったらジムに行きます。


I'll come over tomorrow night after work. 

明日の夜、仕事が終わってからあなたに会いに行きます。

TOEIC 600 単語の採点

at work 職場で star_border

play_circle_filled
職場で
lock こちらの単語セクションは有料会員のみ提供します。
この単語教育では、次の中国語の文章を英語で表現する方法を学習できます。

當我們說 someone is at work,有可能是指某人正「身在上班的地方」(At one's workplace),也有可能是說某人正「在工作中」(in the process of doing work),例句:


She is not home now. She is at work. 

彼女は今家にいません。彼女は仕事中。


I had a very smooth day at work today. 

私の仕事は今日とてもうまくいきました。


Sorry I didn't show up sooner. I got tied up at work. 

すみません、私はすぐに現れませんでした。私は仕事をしなければなりません。


Kevin likes to slack off at work. 

ケビンは働きながら釣りをするのが大好きです。

TOEIC 600 単語の採点

call in sick 病気で電話する star_border

play_circle_filled
病気で電話する
lock こちらの単語セクションは有料会員のみ提供します。
この単語教育では、次の中国語の文章を英語で表現する方法を学習できます。

I think you should call in sick tomorrow. 

明日病気で電話した方がいいと思います。


Bob called in sick, so I need someone to fill in. 

ボブは病気休暇中なので、カバーしてくれる人が必要です。


Angela won't be coming in today. She called in sick. She told me she was not feeling well. 

アンジェラは今日出勤しません。彼女は病気で電話をかけました。彼女は気分が悪いと私に言った。


I was up all night throwing up and I feel terrible right now. I think I might need to call in sick. 

私は一晩中吐いていて、今はとても気分が悪い.病気で電話する必要があるかもしれないと思います。


W: How come Mark isn't present in the weekly meeting today? 

M: He's taking a couple of days off. I heard from his project manager that he called in sick yesterday. 

W: Mark 今天週會怎麼沒有出席?

M: 他請了幾天假,我聽他專案主管說他昨天前打電話請了病假.

TOEIC 600 単語の採点

day off 休みの日 star_border

play_circle_filled
休みの日
lock こちらの単語セクションは有料会員のみ提供します。
この単語教育では、次の中国語の文章を英語で表現する方法を学習できます。

在英文裡有很多不同的單字可以來表達「工作的休假」,Holiday、Vacation、Days off、Leave、Break,都有「放假、休息」的意思,但用法稍有不同,我們這篇會來看 leave 跟 day off 的用法Day off = a day of vacation,也就是不用上班、不用上學的日子,搭配的動詞是 takeTo take … off  → 中間加上「天數」,表示「請幾天的假」,或是中間放入「週一到週日的某一天」,表示「禮拜幾請假」,我們來看例句:


I've been working overtime for a week. I'm exhausted. I'm going to take a day off tomorrow. 

1週間残業して疲れ果てています。明日はお休みを頂きます。


I'd like to take a half-day off this afternoon as I am feeling a bit under the weather now. 

体調がすぐれないので、今日の午後は半日休みたいです。


Mike will take three days off next week to take care of his mother in the hospital. 

マイクは来週、入院中の母親の世話をするために 3 日間休みを取る予定です。


I plan to take Friday off to go to the wedding with my friend. 

友人との結婚式に出席するために金曜日を休む予定です。


My manager said I should take a few days off, delegate my workload, get some rest, cut back on caffeine, and have lots of fruit. 

私のマネージャーは、私が数日間休みを取り、仕事量を分割し、休憩をとり、カフェインを減らし、果物をもっと食べるように言った.


Leave 這個字當名詞使用時候指的是「假」,各種不同的的假都含有這個字。例如:

  1. Sick leave = 病假
  2. Personal leave = 事假
  3. Annual leave = 特休
  4. Maternity leave = 產假
  5. Paternity leave = 陪產假
  6. Funeral leave = 喪假

我們一樣可以用 take 這個動詞,或是用片語 be on paternity/maternity/sick leave。我們來看一些句子:


I'm not feeling well. I'd like to take sick leave this afternoon.

気分が悪い。今日の午後、病気で電話したいのですが。


The doctor insisted that he take sick leave for another week. 

医者は彼がもう一週間病欠を取るように主張した.


For workers who are unable to work because they have been diagnosed with COVID-19 or have to self-isolate, paid sick leave can provide some income continuity. 

有給病気休暇は、COVID-19 と診断された、または自己隔離しなければならなかったために働くことができない労働者に、ある程度の継続的な収入を提供することができます。


She's due next month, so she will start taking maternity leave. 

来月出産予定なので産休に入ります。


I will be on maternity leave for a month. Emily will fill in for me. 

私は 1 か月間産休に入り、エミリーが私のクラスを担当します。


I'd like to take a personal leave on May 11. 

5月11日に個人休暇を取りたいです。


How many days of annual leave do you have in your country? 

あなたの国には、年間何日間の特別休暇がありますか?


In Austria, everyone has five weeks of annual leave including 13 days of national holidays. 

オーストリアでは、13 日間の国民の祝日を含め、1 年に 5 週間の特別休暇があります。


Thank you for contacting me, but unfortunately, I am on annual leave from October 1 to October 4. I will return on October 5 and will be happy to assist you with any issues you might have. In the meantime, I will not be able to check my mailbox regularly until I return.

感謝您與我聯繫,但很遺憾,我 10 月 1 日至 10 月 4 日這段期間休年假。我將於 10 月 5 日返回(工作崗位),很樂意為您解決任何問題。 同時,在我回來之前,我將無法定期查看我的信箱。


A: I will be on paternity leave for a month.

B: I will get John to take your shift.

A: 我將請ㄧ個月的陪產假

B: 我會請 John 代你的班。


A: How come I didn't see you last week?

B: I was on personal leave last Monday.

A: 我上週怎麼沒看到你啊?

B: 我上週ㄧ請事假。

TOEIC 600 単語の採点

get off work 仕事を休む star_border

play_circle_filled
仕事を休む
lock こちらの単語セクションは有料会員のみ提供します。
この単語教育では、次の中国語の文章を英語で表現する方法を学習できます。

說到「上班」的英文,大家應該會立刻想到 go to work,那「下班、收工」用英文要怎麼說呢?其實有很多種說法,最常見的就是 get off work ,有時候你也可以用 leave work 或是 leave the office 來表示下班,或者直接用:I am off…的句子來表達也可以。


What time do you get off work today? 

今日は何時に退社しますか。


Joe got off work early today to pick up his kids. 

ジョーは今日、子供たちを迎えに早く仕事を辞めました。


We usually get off work late on Wednesday. 

私たちはたいてい水曜日に遅く出社します。


I got off work early, so I thought I'd make dinner for both of us. 

仕事が早く終わったので、二人で夕食を作ろうと思いました。


Hey, I just left work. Do you need me to drop by the supermarket to buy some groceries? 

ねえ、私は仕事を終えたところです。食料品を買いにスーパーマーケットに行く必要がありますか?


I remember you always used to leave the office at this time on Fridays. 

あなたはいつも金曜日のこの時間にオフィスを出ることを覚えています。


I am off at 6 p.m. today. 

今日は6時に仕事を休みます。

TOEIC 600 単語の採点

go to work 仕事に行く star_border

play_circle_filled
仕事に行く
lock こちらの単語セクションは有料会員のみ提供します。
この単語教育では、次の中国語の文章を英語で表現する方法を学習できます。

Go to work 或是 go to the office 翻成中文就是「出門上班」,來看例句:


I didn't feel like going to work today, so I took a day off. 

今日は仕事に行きたくないので、休みを取った。


She usually goes to work by bus. 

彼女は通常バスで仕事に行きます。


He got up at seven and went to the office at eight this morning. 

彼は今朝 7 時に起きて、8 時に会社を出ました。


I went to work by bus today, but I came home by train. 

通勤はバス、帰りは電車です。


Come to work 就是「來上班」,例句:


John didn't come to work this morning. 

ジョンは今朝出勤しませんでした。


Elaine didn't come to work today. We have been trying to reach her. 

エレインは今日出勤しませんでした。私たちは彼女と連絡を取ろうとしてきました。


I came to work by bus today, but I'm going home by train. 

今日はバスで出勤したので、下車して電車で帰ります。

TOEIC 600 単語の採点

leave 離れる star_border

/liːv/ play_circle_filled
離れる
lock こちらの単語セクションは有料会員のみ提供します。
この単語教育では、次の中国語の文章を英語で表現する方法を学習できます。

動詞 leave 第一個中文解釋是指「離開」某個地方、某個人、某個職位等等,分別有及物和不及物的用法,動詞 leave 第二個中文解釋是「留下」的意思Leave 這個字當名詞使用時候指的是「假」,各種不同的的假都含有這個字,例如:(1) Sick leave = 病假 (2) Personal leave = 事假 (3) Annual leave = 特休 (4) Maternity leave = 產假 (5) Paternity leave = 陪產假 (6) Funeral leave = 喪假。​


I'll be leaving at six o'clock tomorrow morning. 

明日の朝6時に出発します。


The bus left half an hour ago but another will be arriving soon. 

バスは 30 分前に出発しましたが、すぐに別のバスが来ます。


The train leaves in two minutes. 

電車はあと2分で出発します。


You must give the company two weeks' notice before leaving. 

退職の2週間前に会社に通知する必要があります。


We left the party early, so we didn't know what happened afterward.  

私たちはパーティーを早めに去ったので、その後どうなったかわかりませんでした。


He left home after graduating from high school. 

彼は高校卒業後、両親と一緒に住んでいた家を出ました。


Jonathan left his job and went back to school. 

ジョナサンは仕事を辞めて学校に戻りました。 (=やめる)


He's going to be leaving the company soon and starting his own business. 

彼はまもなく会社を辞めて、自分のビジネスを始める予定です。


To leave for = 前往


I have to leave for a business seminar in Jersey City at 1 P.M. 

午後 1 時にジャージー シティでビジネス セミナーに行かなければなりません。


Can we leave our luggage at the hotel until it is time to leave for the airport? 

空港に行く時間まで荷物をホテルに預けること(受け取り)はできますか?


The train left from Taichung for Taipei an hour ago. 

列車は 1 時間前に台中を出発して台北に向かいました。


動詞 leave 第二個中文解釋是「留下」的意思


Heather suddenly remembered she had left her keys in the car. 

ヘザーは突然、鍵を車の中に置き忘れたことを思い出しました。


Please leave the package by the door. 

玄関先に荷物を置いてください。


We left a turkey (roasting) in the oven. 

私たちは七面鳥をオーブンに残しました(私たちが去ったとき、それはまだローストしていました)。


I left the children watching television. 

私が家を出たとき、子供たちはまだテレビを見ていました。


Leave 當成動詞用的時候,還有「使保留、使保持」的意思


I'll have to go back—I think I've left the iron on. 

私は戻らなければなりません - アイロンをオフにするのを忘れたような気がします.


I left the window open when I left home. 

家を出るとき、私は窓を開けた。


Can you leave the door unlocked for me? 

ドアの鍵を開けたままにできますか?


He left the engine running. 

彼はエンジンを切らずに去った。


名詞用法


Leave 這個字當名詞使用時候指的是「假」,各種不同的的假都含有這個字,例如:

  • Sick leave = 病假

  • Personal leave = 事假

  • Annual leave = 特休

  • Maternity leave = 產假

  • Paternity leave = 陪產假

  • Funeral leave = 喪假


我們一樣可以用 take 這個動詞,或是用片語 be on paternity/maternity/sick leave。我們來看一些句子:


I'm not feeling well. I'd like to take sick leave this afternoon. 

気分が悪い。今日の午後、病気で電話したいのですが。


The doctor insisted that he take sick leave for another week. 

医者は彼がもう一週間病欠を取るように主張した.


For workers who are unable to work because they have been diagnosed with COVID-19 or have to self-isolate, paid sick leave can provide some income continuity. 

有給病気休暇は、COVID-19 と診断された、または自己隔離しなければならなかったために働くことができない労働者に、ある程度の継続的な収入を提供することができます。


She's due next month, so she will start taking maternity leave. 

来月出産予定なので産休に入ります。


I will be on maternity leave for a month. Emily will fill in for me. 

私は 1 か月間産休に入り、エミリーが私のクラスを担当します。


I'd like to take a personal leave on May 11. 

5月11日に個人休暇を取りたいです。


How many days of annual leave do you have in your country? 

あなたの国には、年間何日間の特別休暇がありますか?


In Austria, everyone has five weeks of annual leave including 13 days of national holidays. 

オーストリアでは、13 日間の国民の祝日を含め、1 年に 5 週間の特別休暇があります。


Thank you for contacting me, but unfortunately, I am on annual leave from October 1 to October 4. I will return on October 5 and will be happy to assist you with any issues you might have. In the meantime, I will not be able to check my mailbox regularly until I return.

感謝您與我聯繫,但很遺憾,我 10 月 1 日至 10 月 4 日這段期間休年假。我將於 10 月 5 日返回(工作崗位),很樂意為您解決任何問題。 同時,在我回來之前,我將無法定期查看我的信箱。


A: I will be on paternity leave for a month.

B: I will get John to take your shift.

A: 我將請ㄧ個月的陪產假

B: 我會請 John 代你的班。


A: How come I didn't see you last week?

B: I was on personal leave last Monday.

A: 我上週怎麼沒看到你啊?

B: 我上週ㄧ請事假。

TOEIC 600 単語の採点

overtime 時間とともに star_border

/ˈəʊvətʌɪm/ play_circle_filled
時間とともに
lock こちらの単語セクションは有料会員のみ提供します。
この単語教育では、次の中国語の文章を英語で表現する方法を学習できます。

Overtime 當作副詞就是「在正常工作時間之外工作」,也就是我們說的「加班」:


They're working overtime to get the job done on time. 

彼らは時間通りに仕事を終わらせるために残業します。


Employees working overtime will receive overtime pay. 

時間外労働を行った従業員には、残業代が支払われます。


He got fired for refusing to work overtime. 

彼は残業を拒否したために解雇された.


My husband has been working long hours for the past six months. He works overtime like four times a week. I am worried that he is overworked and emotionally drained. 

夫は過去 6 か月間、長時間働いています。彼は週に4回ほど残業しています。彼が過労で落ち込んでいるのではないかと心配しています。


Hey, it's me. I can't make it home for dinner tonight. I'm working overtime. I know this is the fifth time in the past two weeks, but I don't want to turn down the work. You know that I'm getting paid time and a half, and it is good to make more money.

嗨,是我。我今晚沒辦法回家吃晚飯。 我在加班。 我知道這是過去兩週內的第五次,但我不想拒絕這項工作。你也知道加班我能夠獲得 1.5 倍的報酬,賺更多的錢是件好事。


上面對話中的 time and a half 就是指加班費率用時薪的 1.5 倍來計算,在國外,加班費政策(overtime pay policies) 因公司而異,但 time and a half 是一個很常見的費率:Time and a Half Rate = Hourly Rate x 1.5。


Overtime 也有名詞的用法,分別有「加班時間」或是「加班費」的中文解釋:


To do overtime = 加班


He was doing a lot of overtime to save for his vacation. 

彼は休暇のためにお金を貯めるために残業した。


I've been doing overtime all week to get this project done by the deadline. 

締め切りに間に合わせるために、私は一週間ずっと残業した。


I did four hours overtime yesterday. 

私は昨日、4時間残業しました。


She earns $650 a week, including overtime. 

彼女は残業代を含めて週に 650 ドルを稼いでいます。


Everyone is on overtime this weekend. 

今週末は全員残業代が出ます。


They went to court and filed a case against their employer for unfair dismissal and unpaid overtime. 

彼らは、不当解雇と未払いの残業について、雇用主に対して法廷で訴訟を起こしました。

TOEIC 600 単語の採点

work 仕事 star_border

/wɝːk/ play_circle_filled
仕事
lock こちらの単語セクションは有料会員のみ提供します。
この単語教育では、次の中国語の文章を英語で表現する方法を学習できます。

Work 最常被使用的動詞意思就是「工作;上班」,Work at 用來表示「在某個地點工作」例如餐廳、醫院、郵局也可以用來表達「在某家公司工作」Work for 用來表示替某人或某公司工作 Work 也能用來表達一件事情或想法「達到預期的效果或結果」白話一點就是「行得通」。 Work 當名詞時候可以解釋為「工作」、「作品」或是「上班的地方」


I'm not working tomorrow. My boss gave me the day off.

私は明日仕事に行く必要はありません。上司は私に休みをくれました。


I work about 60 hours a week. My job requires me to work nights and weekends. 

私は週に約60時間働いています。私の仕事では、夜と週末に働く必要があります。


I only work 5 hours per day now. I used to work long hours, but that really took a toll on my health. 

私は今、1日5時間しか働いていません。以前は長時間働いていましたが、それは本当に私の健康を損ないました。


Work part-time = 做兼職、打工


My brother now works part-time at a restaurant. 

私の兄は今レストランで働いています。


Henry works part-time stocking shelves in a pharmacy and earns $15.55 an hour. 

ヘンリーは、ドラッグ ストアの在庫棚のアルバイトで時給 15.55 ドルを稼いでいます。


Work from home = 居家上班


I envy John. He works from home and doesn't need to get up early to go to work. 

私はジョンがうらやましい。彼は自宅で仕事をしており、仕事に行くために早起きする必要はありません。


My boss has offered me the opportunity to work from home. 

上司は私に在宅勤務の機会を与えてくれました。


I have found that working from home improved my focus and productivity. 

在宅勤務により、集中力と生産性が向上することがわかりました。


Work at 用來表示「在某個地點工作」例如餐廳、醫院、郵局也可以用來表達「在某家公司工作」


My college friend has a high-paying job now. He currently works at Google.  

私の大学の友人は今、高給の仕事に就いています。彼は現在 Google で働いています。


My brother works at the hospital.  

私の弟は病院で働いています。


She worked as a cleaner at the hospital.  

彼女は病院で清掃員として働いています。


My roommate works at the cafe across the street. 

私のルームメイトは向かいの喫茶店で働いています。


When I was in college,  I worked as a waitress at a Japanese restaurant to make extra money. 

大学生の頃、小遣い稼ぎで日本食レストランのウエイトレスをしていました。


Work for 用來表示替某人或某公司工作


Mike works for a computer company.  

マイクはコンピューター会社で働いています。


Tina has people working for her, but she keeps a tight rein on every part of the process. 

ティナには従業員がいますが、プロセスのすべての部分を厳密に管理しています。


Work under 用來表示在某人底下工作


Julia is my supervisor. I work under her. 

ジュリアは私の上司です。私は彼女の下で働いています。


Work 也能用來表達一件事情或想法「達到預期的效果或結果」白話一點就是「行得通」


I don't think this plan would work because it'll cost too much money. 

お金がかかりすぎるので、このプロジェクトはうまくいかないと思います。


The idea sounds good in theory, but it will never work in practice. 

このアイデアは理論上は良さそうに見えますが、実際にはうまくいきません。


接下來我們來看看 work 當名詞的用法, work 當名詞時候可以解釋為「工作」、「作品」或是「上班的地方」,例句:


I've got so much work to do. I'll have to take this work home with me and finish it there.  

やらなければならない仕事が山ほどあります。仕事を家に持ち帰って終わらせるしかなかった。


It is not fair for me to do most of the work. You should help me more. 

私がほとんどの仕事をするのは公平ではありません。もう少し私を助けてください。


I know him through work. 

仕事を通じて知り合った。


John didn't come to work today, and James just left work a few minutes ago. 

ジョンは今日出勤しておらず、ジェームズは数分前に仕事を終えたばかりです。


The museum has many works by Picasso as well as other modern painters.  

この美術館にはピカソの作品がたくさんありますが、他の多くの現代画家もいます。

TOEIC 800 単語の採点

absence 不在 star_border

/ab-sence/ [ae1.b.s.ah0.n.s] play_circle_filled
不在
lock こちらの単語セクションは有料会員のみ提供します。
この単語教育では、次の中国語の文章を英語で表現する方法を学習できます。

Absence 有以下兩種中文解釋:(1) 缺勤、缺席 (2) 缺少。​


Absence = 缺勤


Mary is going to be on maternity leave next month. Who do you think will take her place during her absence? 

メアリーは来月産休に入ります。彼女が不在の間、誰が彼女の代わりになると思いますか?


I'm deputizing for the director during his absence. 

監督の不在中は、私が彼の代理人を務めます。


She has so many absences from work this year. I think the boss is thinking about letting her go. 

彼女は今年、数回仕事を休んだ。上司は彼女を手放すことを考えていると思います。


Every workplace should have its own absence policy. 

すべての職場には、独自の欠勤ポリシーが必要です。


Leave of absence = 假


I am going to ask for a two-day leave of absence to attend my brother's wedding. 

兄の結婚式に出席するため、2日間お休みします。


Joseph took a two-month leave of absence to finish his dissertation.  

論文を完成させるために、ジョセフは 2 か月の休暇を取った。


Absence = 缺少


The absence of oxygen in the water is causing the fish to die. 

水中の酸素が不足すると、魚は死んでしまいます。


In the absence of = without = 在缺乏..狀況下


A lot of young people moved out of the city. In the absence of young talents, many tech companies have no choice but to outsource to India. 

多くの若者が街を去った。若い人材がいないため、多くのテクノロジー企業は外部委託するしかありません。


In the absence of an agreement, the court will decide according to the child's best interests. 

合意がない場合、裁判所は子供の最善の利益のために決定します。

TOEIC 800 単語の採点

clock in 出勤 star_border

play_circle_filled
出勤
lock こちらの単語セクションは有料会員のみ提供します。
この単語教育では、次の中国語の文章を英語で表現する方法を学習できます。

To clock in 或是 to punch in 就是「打卡上班」的意思,例句:


What time did you clock in this morning? 

あなたは今朝何時に計りましたか。


I have to clock in by eight. 

私は仕事のために 8 時までに出勤しなければなりません。


I punched in at 8:00 a.m. 

私は朝 8 時に出勤します。


Staff should clock in on arrival. 

スタッフは到着時にパンチインする必要があります。


來看一個廣告:


Try Accurate Punch For Free


Accurate Punch is a software tool specially created to meet the needs of small businesses and enterprises alike. Get more control over managing your workforce as well as your own time. With Accurate Punch, employees can punch in and out on a laptop, desktop, tablet, or smartphone. Since everything is online-based, users can access their data from anywhere and on any device of their choosing.

免費試用 Accurate Punch


Accurate Punch 是專門為了滿足小型企業和組織的需求而創建的軟體工具。您可以更好地管理您的員工和您自己的時間。有了 Accurate Punch,員工可以在筆電、桌電、平板電腦或智慧手機上打卡上班和下班。 由於一切都是線上的,用戶可以從任何地方和他們選擇的任何設備上取得他們的數據。

TOEIC 800 単語の採点

clock out クロックアウト star_border

/klɑk aʊt/ play_circle_filled
クロックアウト
lock こちらの単語セクションは有料会員のみ提供します。
この単語教育では、次の中国語の文章を英語で表現する方法を学習できます。

To clock out 或是 to punch out 就是「打卡下班」的意思,例句:


Don't forget to clock out before you go. 

行く前にチェックインをお忘れなく。


I'm going to clock out early today. 

今日は仕事を早く帰らなければなりません。


Tim usually clocks in at nine in the morning and clocks out at six in the evening. 

ティムは通常、午前 9 時に出勤し、午後 6 時に退勤します。

TOEIC 800 単語の採点

long weekend 長い週末 star_border

play_circle_filled
長い週末
lock こちらの単語セクションは有料会員のみ提供します。
この単語教育では、次の中国語の文章を英語で表現する方法を学習できます。

Do you have any plans for the long weekend?  

休暇の予定はありますか?


What are you doing for the long weekend? 

休暇中は何をする予定ですか?


We spent our long weekend in the Berkshires, a beautiful range of hills in the western parts of Massachusetts. 

私たちは長い週末をマサチューセッツ州西部のバークシャーの美しい丘で過ごしました。

TOEIC 900 単語の採点

fill in for 誰かのために埋める star_border

play_circle_filled
誰かのために埋める
lock こちらの単語セクションは有料会員のみ提供します。
この単語教育では、次の中国語の文章を英語で表現する方法を学習できます。

幫某人「代班」用英文有以下幾種說法:(1) Fill in for someone (2) Cover for someone (3) Cover someone's shift (4) Take someone's shift


I will be on paternity leave for three months. Mark will fill in for me. 

私は 3 か月間育児休暇を取り、マークが私のクラスを担当します。


Thank you for covering for me during my recent illness. It was great knowing that you had my back and helped my recovery. I am so fortunate to have a colleague like you.  

最近の病気の間、私のために足を運んでくれてありがとう。あなたのサポートがあり、私が回復するのを手伝ってくれることを知ってうれしいです.あなたのような同僚がいて、私はとても幸運です。


I promised Peggy I would cover her shift tonight. 

今夜はペギーが代役を務めると約束した。


Who wants to take my shift tomorrow?  

明日、私の代わりになってくれる人はいますか?


Jeff? Sorry I missed you. I've just called the office to give an excuse. I have to take a personal leave today. It's a family emergency. Could you cover for me? I asked Nancy, but it turns out she's off today, too. Let me treat you to a nice dinner sometime next week. Alright? Thanks a million.

是 Jeff 嗎? 抱歉我沒接到你的電話。我剛打去辦公室請假了,我今天得要請事假,家裡有緊急狀況。你可以幫我代班嗎? 我問了 Nathan,但沒想到她今天也休假。下禮拜我請你吃晚餐好嗎? 太感謝你了。

TOEIC 900 単語の採点

fill someone's position (人)のポジションを埋める star_border

play_circle_filled
(人)のポジションを埋める
lock こちらの単語セクションは有料会員のみ提供します。
この単語教育では、次の中国語の文章を英語で表現する方法を学習できます。

To fill someone's position 意思是填補某個人的職位,to fill a vacant position or to fill a vacancy 也是同樣的意思,我們通常會說 someone was chosen/appointed/elected/nominated to fill a vacancy,例句:


We have found an adequate candidate to fill in Steve's position in terms of skills and availability. 

私たちは、個人的なスキルと仕事を始めるのに利用できる時間の点で、スティーブのポジションを満たすのに適した候補者を見つけました.


The company has a process for filling vacant positions promptly to avoid disruption to operations.

会社の業務の中断を避けるために、会社には空席を迅速に補充するプロセスがあります。


Harvey was appointed to fill a vacancy on the Burnaby City Council. 

ハーベイは、バーナビー市議会の空席を埋めるために任命されました。


Cowin has been nominated to fill a vacancy on the court. 

コーウィンは法廷の空席を埋めるために指名されました。


The Conservatives are expected to lose another vote next week in a local election to fill a vacancy. 

保守党は、来週の地方選挙で再び票を失うと予想されている。


M: Are we going to use a recruitment agency to fill the new position?


W: No, I don't think we need to use headhunters. There are so many Internet job boards out there that I think we can find good candidates just by posting job ads on those boards.


M:  I thought most of the job boards charge a listing fee.


W: Well. Headhunters also charge a large commission. Besides, I found a few job boards that don't charge a listing fee so there's no harm in trying.

M: 我們會使用招聘機構來填補新職位嗎?


W: 不,我不認為我們需要使用獵人頭。網路上有這麼多的徵才平台,我認為我們可以在這些平台上發布招聘廣告來找到好的候選人。


M: 我以為大多數徵才平台都會收取刊登費。


W: 是這樣說沒錯。 (但)獵頭公司還會收取巨額佣金咧。 而且,我找到了一些不收刊登費的徵才平台,所以嘗試一下也沒有壞處。

TOEIC 900 単語の採点

shift シフト star_border

/shift/ [sh.ih1.f.t] play_circle_filled
シフト
lock こちらの単語セクションは有料会員のみ提供します。
この単語教育では、次の中国語の文章を英語で表現する方法を学習できます。

Shift 這個字有很多種意思,其中一個意思就是「輪班」,Shfit 是一種常見於服務業、製造業、醫療業的工作制度,這類工作稱 shift work,如果說要表達「幫某人代班」,則有以下幾種用法:(1) Take someone's shift (2) Cover someone's shift (3) Fill in for someone (4) Cover for someone。輪班制的員工有時要上日班(day shift)、晚班(evening shift),或是大夜班(graveyard shift)。

要表達「某人上什麼班」或是「正在值什麼班」,有以下幾種用法:(1) 上白天班 = work the day shift / be on the day shift (2) 上晚班 = work the night shift / be on the night shift (3) 上大夜班 = work the graveyard shift / be on the graveyard shift。

Shift 當動詞時候,意思是「(使) 移動、改變方向、轉移」,「車子換檔」的英文可以用 shift gears。


接下來我們來看看一些實用的句子吧!


I can't make it to my shift today. 

今日は勤務できません。


She's just finished a 13-hour shift at the hospital. 

彼女は病院で 13 時間のシフトを終えたばかりでした。


Most assembly line workers work in shifts. 

ほとんどの生産ライン労働者は交代制で働いています。


Right now five people including me are taking turns to be on the night shift. 

現在、夜勤は私を含めて5人で交代しています。


I am supposed to work the night shift tonight, but I am not feeling well. Can you take my shift? 

今夜は夜勤の予定だったのですが、体調がすぐれません。私の代わりになってもらえますか?


I am going to work double shifts tomorrow. Can you take my shift? 

明日は2交替勤務です。私の代わりになってもらえますか?


Next week, I will work the graveyard shift for three days in a row. It is going to be brutal. 

来週から 3 日間夜勤をすることになり、死んでしまいました。


Based on next week's work schedule, I have 3 days of afternoon shifts and 4 days of morning shifts next week. 

来週の勤務スケジュールによると、来週は午後 3 シフト、午前 4 シフトになります。


W: I am working the day shift tomorrow. How about you?

M: Well, tomorrow I will be working the night shift. The night shift starts at 9 p.m.

W: 我明天要上早班? 你呢?

M: 我明天要上晚班。晚班從晚上九點開始。


接下來我們來看看 shift 的另外幾個中文解釋及用法:


Shift = (使) 移動、改變方向、轉移


及物動詞用法


I shifted the bag to my other shoulder.

私はバッグをもう一方の肩に移した。 (肩を変えるという意味)


If we shift the offices to the second floor, we can double the size of our showrooms. 

オフィスを2階に移せば、2倍のスペースのショールームができます。


She shifted her position slightly so she could see the stage better. 

彼女は少し体を動かして、ステージがよく見えるようにしました。


不及物動詞用法


The wind is expected to shift to the west tomorrow.  

明日は風が西に変わる見込みです。


He nervously shifted from one foot to another. 

彼は(体重)を片方の足からもう一方の足にじっと動かしている.


Shift = 改變 (立場、主意、態度)


不及物動詞用法


Public opinion on gun control has shifted dramatically in recent years. 

近年、銃規制に対する一般の認識は劇的に変化しました。


Society's attitudes towards women have shifted enormously over the last century.  

女性に対する社会の態度は、過去 1 世紀で劇的に変化しました。


Media attention has shifted recently onto environmental issues.  

近年、メディアの注目の的は環境問題に移っています。


可數名詞用法


Industry experts argue that a recent shift in consumer awareness about health and wellness also has a big impact on the beauty industry. 

業界の専門家は、近年、消費者の健康に対する意識が変化しており、美容業界にも大きな影響を与えていると述べています。


Shift = 換檔 (英式英文偏好用 change gears)


In cars that are automatics, you don't have to bother with shifting gears 

オートマチック車ではギアチェンジの必要はありません。


You'll probably rely on the tachometer when you first start driving a manual car to know when to shift gears. But with experience, you'll be able to do it by how the car sounds and feels. 

マニュアル トランスミッションを初めて運転したときは、ギアを変更するタイミングをタコメーターに頼っていたのではないでしょうか。しかし、経験を積むと、車の音と感触を通してそれができるようになります。


The tachometer on your vehicle dashboard shows your engine's current RPMs; you should shift before it begins to reach the red line at the top of the range. 

車両のダッシュボードにあるタコメーターは、エンジンの現在の回転数を示しています。範囲の上限にあるレッドラインに到達する前にギアを変更する必要があります。


He slammed on the gas and shifted into third gear. 

彼はアクセルを踏んで 3 速にシフトした。


Slow the car down by shifting into lower gears. 

低いギアにシフトすると、車の速度が低下します。


注:汽車分成兩種:自排車(automatic cars)以及手排車(manual cars),另外也有 a car with an automatic transmission 或是 a manual transmission 的講法,transmission 是傳動裝置/變速器的意思。

1/9
close
単語リスト
close