第五大句型: S + V + O + O. C (主詞 + 動詞 + 受詞補語)
重點整理 |
在英文第五大句型中,動詞後面需要接一個受詞,受詞之後需要接一個受詞補語來形容受詞,受詞補語最簡單的形式就是形容詞,但也可以是動名詞、不定詞、過去分詞、或是原形動詞,下面直接給大家不同類型的例句。
I found this book interesting. 我覺得這本書很有趣。[受詞補語 interesting 是形容詞]
My boss asked me to work overtime. 我老闆要求我今晚加班。[受詞補語 to work overtime 的 to work 是不定詞]
I saw him running. 我看到他在跑步。[受詞補語 running 是動名詞]
I will have my friend pick you up. 我會請我朋友載你。[受詞補語 pick you up 的 pick 是原形動詞]
這四個句子中,在受詞後面都有接一個受詞補語來描述受詞,比如說第四句 I will have my friend pick you up,受詞是 my friend,pick you up (去載你) 是受詞 my friend 的動作,不是主詞 I 的動作 ,所以稱作受詞補語。那同學可能會問哪些受詞後面要接動名詞、不定詞、過去分詞、原形動詞,這取決於受詞前的動詞種類。 |
▶️ keep、find、leave + 受詞 + 形容詞/現在分詞 (動名詞)/過去分詞
I like to keep my room clean.
我喜歡讓我房間保持整潔。
Please leave me alone.
請讓我一個人獨處。
I find it difficult to talk to Lawrence.
我發現很難和勞倫斯交談。
The noise from their party kept me awake half the night.
他們派對傳來的吵鬧聲使我半夜都不能入睡。
當受詞的動作有「正在進行」的意思,用現在分詞 (動名詞),如果受詞是「被動」做後面的動作,要用過去分詞。
I am sorry to keep you waiting.
很抱歉讓您久等了。
👉 句子中的受詞是 you,you處在正在等待的狀態,所以用現在分詞 waiting。
We will keep you posted/updated.
我會隨時告訴你進展的。
👉 句子中的受詞是 you,you處在隨時被告知的狀態,所以用過去分詞 posted/updated。
更多例句:
Don't leave the water running while you are brushing your teeth.
刷牙時不要讓水流著。
I left the children watching television.
我走的時候,孩子們仍在看電視。
We need to keep our current assembly line running as our production is running a bit behind now.
我們需要保持我們目前的裝配線運轉,因為我們的生產現在有點進度落後。
Please keep all staff informed about any scheduling changes to the upcoming conference.
請告知所有員工即將舉行的會議的任何日程安排變化。
▶️ 感官動詞 see、notice、hear、smell、catch + 受詞 + 動名詞/原形動詞
若是在感官動詞後面的受詞加上現在分詞的話,強調的是「動作的當下、連續性」。
I saw them cooking and smelled something burning.
我看到他們在做飯,還聞到了燒焦的味道。
The teacher noticed Jack cheating in the exam.
老師注意到Jack考試作弊。
I caught your boyfriend cheating on you.
我抓到你男朋友在偷吃。
David heard someone knocking on the door.
David聽到有人在敲門。
若是在感官動詞後面的受詞加上原形動詞的話,強調的是「整件事實、動作的整個過程」。
I see the bus #15 drive past my house every day.
我每天都看到15號公車開過我的家。
👉 表示看到的是公車經過的「整個過程」。
I saw him go out with his ex yesterday.
我看到他和他的前任昨天出去了。
▶️ help + 受詞 + 原型動詞(或接不定詞)
Can you help me (to) carry this bag?
你可以幫我提這個袋子嗎?
The $10, 000 loan from the bank helped her (to) start her own business.
10000英鎊的銀行貸款幫助她創辦了自己的公司。
Exercising every day can help you (to) relieve work-related stress.
每天運動可以幫助您減輕與工作壓力。
▶️ 使役動詞 make、 let、have + 受詞 + 原形動詞
▶️ 使役動詞 get + 受詞 + 不定詞
使役動詞make、let、have後面的受詞要接原形動詞,get後面接不定詞,這個規則的前提為:受詞「主動」做後面的動作。
He decided to let his hair grow long.
他決定把頭髮留起來。
Let me know what you decide.
讓我知道你的決定。
I usually have my assistant run the errand.
我通常請我助理去跑差事。
My boss made me work night shift last month.
我老闆上個月要我值晚斑。
What made you change your mind?
甚麼使你改變了想法?
get 雖然列在使役動詞之中,但特別的是 get 的後面要加的是「不定詞」,也就是「to +原V」。
I will get Jessie to pick up the parcel for me.
我會讓傑西幫我取包裹。
I can't get my computer to work!
我無法讓我的電腦正常使用!
👉 口語上,這句話也可以說 「I can't get my computer working!」 ,「get something to work/working (讓某個物品正常使用)」 都是正確的用法。
▶️ 使役動詞 make、have 、get + 受詞 + 過去分詞
▶️ 使役動詞 let + 受詞 + be + 過去分詞
剛剛我們學到使役動詞後面的受詞要接原形動詞或是不定詞,這個規則的前提為:受詞「主動」做後面的動作,如果受詞是「被動」做後面的動作,使役動詞後面要用過去分詞。
I had my hair cut. She has her hair permed.
我使我的頭髮被剪 → 我叫人剪了我的頭髮。 她使她的頭髮被燙 → 她叫人燙了她的頭髮。
I had my homework done, my room cleaned, and my computer fixed.
我完成了作業,打掃了房間,修好了電腦。
I got my bag caught in the train doors as they were closing.
火車關門時,我的袋子給卡在了門縫裡。
I'm trying to get this article finished/done by Friday.
我正在努力趕這篇文章,好在星期五交。
I had to yell to make myself heard above the sound of the music at the nightclub.
我不得不大喊大叫,讓自己的聲音蓋過夜總會的音樂聲。
I can make myself understood in Japanese, but I'm not fluent in Japanese.
我可以用日語表達自己的意思,但我日語不流利。
We can't let the news be released.
我們不能讓消息外洩。
▶️ 想要類動詞 want、need、expect、would like + 受詞 + 不定詞
Our CEO wants us to reorganize the publicity department.
我們的企業執行長希望我們重組宣傳部門。
We need a few of our employees to work night shifts.
我們需要一些員工上夜班。
I expect you to work harder.
我期待你可以工作認真點。
I would like you to be in charge of this project.
我希望你負責這個項目。
▶️ 迫使與要求類動詞 request、require、force + 受詞 + 不定詞
Most hotels request hotel guests to vacate their rooms by noon.
大多數旅館要求旅館客人在中午之前把房間清空。
The law requires everyone to pa y the tax.
法律要求每個人都繳納稅款。
Our company forces us to work overtime without giving us overtime pay.
我們公司強迫我們加班,卻不給我們加班費。
▶️ enable (使..能夠 )、allow (使..能夠 )、cause (造成) + 受詞 + 不定詞
Mass layoffs caused the unemployment rate to surge.
大規模裁員導致大流行的前兩個月失業率飆升。
The loophole has allowed hundreds of drink-drivers to avoid prosecution.
這個法律漏洞讓數以百計的酒後駕車者鑽了空子,逃避了起訴。
Outsourcing manufacturing to overseas companies will enable us to cut our production costs to half.
將製造外包給海外公司將使我們的生產成本降低一半。
▶️ 允許跟禁止類動詞 permit、authorize、forbid + 受詞 + 不定詞
The security system will not permit you to enter the entrance without the correct password.
密碼不正確的話,保全系統是不會讓你進入門口的。
The government has authorized the central hospital to offer vaccination to all eligible patients.
政府已授權中央醫院為所有符合條件的患者提供疫苗接種。
Professor Darcy forbids his students to use cell phones during the exam.
達西教授禁止他的學生在考試期間使用手機。
▶️ tell、remind、advise、encourage、persuade + 受詞 + 不定詞
I told her to go home.
我叫她回家。
The professor reminds us to hand in assignment on time.
教授提醒我們要準時繳交作業。
My professor encourages me to apply to Stanford University.
我的教授鼓勵我去申請史丹佛大學。
We would advise you to get vaccinated before you go abroad.
我們建議您在出國前接種疫苗。
Our sales team is working hard to persuade foreign companies to purchase our latest HR software.
我們的銷售團隊正在努力說服外國公司購買我們最新的人力資源軟件。
▶️ 動詞 + 受詞 + to + 動名詞
He dedicated his life to freeing the world from famine and disease.
他畢生致力於使世界擺脫飢荒和疾病。
多益例題:It is essential that we try harder to improve customer satisfaction levels and keep our company more ______________.
(A) competitive
(B) competitively
(C) compete
(D) competition
此題選項(A) competitive (有競爭力的) (形容詞) 是正確答案,這題考了第五大句型的的文法:動詞 keep + 受詞 + 形容詞,形容詞competitive 用來補充說明前面的受詞 our company。
若選副詞(B) competitively,句意會變為「有競爭力地去維持公司」,因此刪除。 而選項(C) compete 是動詞,more 後面不會加動詞。 選項(D) competition 比賽是名詞,句意會變為「維持公司更多競賽」,所以都刪除。
翻譯:我們盡力嘗試去改善客戶滿意度並且讓公司維持更有競爭力的是非常重要的。 |
多益例題:Business advisors usually ____ small-scale businesses to find a niche in their target market that has no serious competition.
(A) notify
(B) advise
(C) assure
(D) inform
此題選項(B) advise是正確答案。用法: advise+ 對象 + to 原型動詞。其他動詞選項沒有此種用法。
翻譯:商業顧問通常會建議小型企業在目標市場中尋找沒有激烈競爭的利基市場。 |