この記事では、コアワードlevel 2トピックに関連する50個のIELTS単語について学習します。IELTSのすべてのセクションで良いスコアを取るためには、英単語の習熟が非常に重要です。IELTS試験に備えて、これらの単語を学習することを強くお勧めします。単語を学習する際は、ノートに単語を書き、何度も声に出して言い、自分で単語を使った文を作ってみましょう。
Absent 的中文意思是「缺勤的」,有以下常見的用法:(1) be absent from work = 曠職 (2) be absent from school = 曠課。形容詞 absent-minded 的意思是「心不在焉」。
Alex has been absent from work for three days now.
アレックスはこれまでに 3 日間仕事を休んでいます。
If you are absent from work for one day, your perfect attendance bonuses will be gone.
1日休むと皆勤賞がなくなります。
You have been absent from school for two days.
あなたは2日間学校に行っていません。
The purpose of doing the roll call is to check if any students are absent.
点呼の目的は、欠席している生徒がいるかどうかを確認することです。
Absent-minded = 心不在焉
James is very absent-minded and is always forgetting where he has put things.
ジェームズはとてもぼんやりしていて、物をどこに置いたかをいつも忘れてしまいます。
I am pretty absent-minded. It is easier for me to forget where I put my car keys and glasses.
私はかなりぼんやりしています。車のキーやメガネをどこに置いたか忘れがちです。
In some countries, it is quite common for teenagers to have a job.
一部の国では、10 代の若者が仕事をするのが一般的です。
One of the most common uses of computers has been for quick and easy communication.
コンピュータの最も一般的な用途の 1 つは、迅速かつ簡単に通信することです。
They have a common ancestor.
彼らは共通の祖先を持っています。
a common sight
一般的な光景
It is common practice for someone to do something
誰かが何かをするのはよくあることです
in common
共通点
is common to
一般的な
Buffalo were once a common sight on the American plains.
バッファローは、かつてアメリカの平原でよく見られました。
It is common practice for some students to take a gap year between high school and university in order to do charitable work abroad in underdeveloped countries
一部の学生は、発展途上国で慈善活動を行うために、高校と大学の間に 1 年間の休暇を取るのが一般的です。
The two cultures have a lot in common.
この 2 つの文化には多くの共通点があります。
The problem is common to laptop computers. = It's common for laptop computers to have this problem.
この問題はラップトップでよく見られます。 = この問題はラップトップでよく発生します。
We've had a decrease in the number of students enrolling in the school.
学校に入学する生徒が少なくなっています。
College is trying to combat the sharp decrease in enrollment.
大学は入学者数の急激な減少に取り組んでいます。
U.S. colleges have experienced a decrease in enrollment.
アメリカの大学への入学者は減少しています。
Studies report a recent decrease in traffic accidents.
最近は交通事故が減っているとの研究報告があります。
The city has experienced a decrease in population.
市は人口の減少を経験した。
The decrease in the population of invasive species led to the increase in the number of native species.
外来種の減少は、在来種の増加につながります。
Many parts of the country have experienced a decrease in unemployment.
失業率は国の多くの地域で低下しています。
There has been a decrease in demand for two-bedroom apartments.
2ベッドルームのアパートの需要は落ち込んでいます。
The report showed increases of between 20 and 30 percent.
レポートでは、20% から 30% の増加が示されています。
The company had a decrease of 10% in sales. = The company had a 10% decrease in sales.
その会社の売上は10%落ちた。 = 会社の売り上げが 10% 落ちた。
The number of college applications is on the decrease. = The number of college applications is decreasing. = The number of college applications is in decline.
大学の出願数は減少しています。 = 大学への出願数が減少している。 =大学への出願数が減少している。
Burglaries in the area are on the decrease = Burglaries in the area are decreasing.
地域の盗難が減っている=地域の盗難が減っている。
Sales decreased this year.
今年は売上が落ちています。
The population is decreasing at an unprecedented rate.
かつてないスピードで人口が減少しています。
The house decreased in value.
家は減価償却しました。
The heart gradually decreases in size.
心臓は徐々に小さくなります。
They've decreased the price by 50%. (Used as a transitive verb, meaning making something smaller in amount, number, value )
彼らは価格を 50% 引き下げた. (他動詞として使用され、量、量、価値を少なくすることを意味します)
The budget has decreased by more than a third in the last year.
昨年の予算は 3 分の 1 以上削減されました。
Last month the reward was decreased from £20,000 to £40,000.
賞金は先月、£20,000 から £40,000 に減額されました。
The number of quarrels among children decreases with age.
子供同士の口論は、年齢とともに減少します。
Due to the increase in the burning of fossil fuels and nuclear testing in the 20th century, there was a significant increase in the level of carbon dioxide in our atmosphere.
20 世紀の化石燃料の燃焼と核実験の増加により、大気中の二酸化炭素の量が大幅に増加しました。
Last year, our school had an increase in enrollment.
昨年、私たちの学校の入学者は増加しました。
A number of scientific discoveries led to the dramatic increase in life expectancy.
多くの科学的発見により、平均寿命が劇的に伸びました。
I expect an increase in wages.
給料は上がると思います。
The construction will probably cause an increase in traffic delays.
工事により交通渋滞が増える可能性があります。
The city has experienced an increase in population.
市は人口増加を経験した。
The increase in the population of invasive species caused environmental harm to native species.
外来種の増加は、在来種に環境被害をもたらしています。
Many parts of the country have experienced an increase in unemployment.
失業者は国の多くの地域で増加しています。
There has been an increase in demand for two-bedroom apartments.
2ベッドルームのアパートの需要が高まっています。
The report showed increases of between 20 and 30 percent.
レポートでは、20% から 30% の増加が示されています。
The company had an increase of 10% in its sales. = The company had a 10% increase in sales.
その会社の売上は10%伸びた。 = 会社の売上が 10% 増加しました。
The number of college applications is on the increase. = The number of college applications is increasing.
大学の出願数は増加しています。 = 大学への出願数が増加しています。
Burglaries in the area are on the increase = Burglaries in the area are increasing.
地域で盗難が増えている=地域で盗難が増えています。
Sales increased this year.
今年は売上が伸びました。
Skill increases with practice.
スキルは練習によって向上します。
The population is increasing at an unprecedented rate.
人口は前例のない速度で増加しています。
The house increased in value.
家は価値が高くなりました。
We need to increase productivity. (Used as a transitive verb, meaning make something greater in amount, number, value )
生産性を高める必要があります。 (量、量、価値において何かをより大きくすることを意味する他動詞として使用)
They've increased the price by 50%. (Used as a transitive verb, meaning make something greater in amount, number, value )
彼らは価格を 50% 値上げした. (量、量、価値において何かをより大きくすることを意味する他動詞として使用)
The budget has increased by more than a third in the last year.
昨年、予算は 3 分の 1 以上増加しました。
Last month the reward was increased from £20,000 to £40,000.
賞金は先月、£20,000 から £40,000 に引き上げられました。
Disability increases with age.
障害は年齢とともに増加します。
I inform you of the situation.
状況をお知らせします。
Teachers impart knowledge to their students
生徒に知識を伝える教師
Is this shirt suitable for work?
このシャツは仕事に適していますか?
Her experience makes her more suitable for the job.
彼女の経験は、彼女をこの仕事により適したものにします。
The movie is not suitable for children.
この映画は子供向けではありません。
Employers usually decide within five minutes whether someone is suitable for the job.
雇用主は通常、その人がその仕事に適しているかどうかを 5 分以内に判断します。
She had no other dress suitable for the occasion.
彼女はその機会に適した他の服を持っていません.
I am not cut out for this job.
私はこの仕事に向いていません。
Absence 有以下兩種中文解釋:(1) 缺勤、缺席 (2) 缺少。
Absence = 缺勤
Mary is going to be on maternity leave next month. Who do you think will take her place during her absence?
メアリーは来月産休に入ります。彼女が不在の間、誰が彼女の代わりになると思いますか?
I'm deputizing for the director during his absence.
監督の不在中は、私が彼の代理人を務めます。
She has so many absences from work this year. I think the boss is thinking about letting her go.
彼女は今年、数回仕事を休んだ。上司は彼女を手放すことを考えていると思います。
Every workplace should have its own absence policy.
すべての職場には、独自の欠勤ポリシーが必要です。
Leave of absence = 假
I am going to ask for a two-day leave of absence to attend my brother's wedding.
兄の結婚式に出席するため、2日間お休みします。
Joseph took a two-month leave of absence to finish his dissertation.
論文を完成させるために、ジョセフは 2 か月の休暇を取った。
Absence = 缺少
The absence of oxygen in the water is causing the fish to die.
水中の酸素が不足すると、魚は死んでしまいます。
In the absence of = without = 在缺乏..狀況下
A lot of young people moved out of the city. In the absence of young talents, many tech companies have no choice but to outsource to India.
多くの若者が街を去った。若い人材がいないため、多くのテクノロジー企業は外部委託するしかありません。
In the absence of an agreement, the court will decide according to the child's best interests.
合意がない場合、裁判所は子供の最善の利益のために決定します。
The doctor recommended that she reduce her consumption of sugar.
医者は彼女に砂糖の摂取量を減らすように忠告した.
Excessive alcohol consumption can cause major health problems.
過度のアルコール摂取は深刻な健康問題につながる可能性があります。
Excessive consumption of soft drinks in childhood has been shown to lead to calcium deficiency and more broken bones.
幼少期に清涼飲料水を過剰に摂取すると、カルシウム欠乏症や骨折の増加につながることが示されています。
The daily consumption of red meat should be no more than 80 grams.
赤身肉の1日の消費量は80グラムを超えてはなりません。
The world's energy consumption is expected to increase considerably as a result of population growth (electricity consumption = the consumption of electricity)
人口増加により、世界のエネルギー消費量は大幅に増加すると予想されます(電力消費量=電力消費量)
The jet's high fuel consumption makes it expensive to operate.
ジェット機は燃料消費量が多いため、運用コストが高くなります。
If we don't reduce our energy consumption, we will run out of fuel.
エネルギー消費を減らさないと、燃料が足りなくなります。
The governor said that the report was not for public consumption ( This means it was not meant to be seen by the general public; it was intended only for a few people.)
知事は、報告書は一般向けではないと述べた(つまり、一般の人々が見ることを意図したものではなく、選ばれた少数の人々を対象としたものであった.)
This food is not fit for human consumption. [=not fit to be eaten by people]
この食品は人間の消費に適していません。 [=食べられない]
A classic example of conspicuous consumption is buying a thousand-dollar smartphone.
目立つ消費の典型例は、1000元相当のスマートフォンの購入です。
The patient has a decreasing appetite.
患者の食欲が低下します。
The patient has a decreased appetite.
患者の食欲が低下します。
Canada has reported a decreasing crime rate in their major cities.
カナダは、主要都市での犯罪の減少を報告しました。
Canada has seen a decreased crime rate in their major cities.
カナダの主要都市では犯罪率が低下しています。
The patient has a decreasing appetite.
患者の食欲が低下します。
The patient has a decreased appetite.
患者の食欲が低下します。
Canada has reported a decreasing crime rate in their major cities.
カナダは、主要都市での犯罪の減少を報告しました。
Canada has seen a decreased crime rate in their major cities.
カナダの主要都市では犯罪率が低下しています。
The moon emerged from behind a cloud.
月は雲の後ろから出てきます。
The whale emerged from the water.
クジラは水から出てきます。
New sea floor originates from the upwelling rock as it emerges from the depths of the mantle.
新しい海底は、マントルの深部から出現する湧昇岩に由来します。
He has emerged as a leading contender in the field.
彼はその分野での主要な競争相手になりました。
The movie has emerged as one of the year's most surprising hits.
この映画は、今年最も驚くべきヒット作の 1 つになりました。
Plate tectonics has emerged as one of the grand unifying theories of geology
プレートテクトニクスは、地質学の偉大な統一理論の 1 つになりました
The emergence of e-books causes the paper book sales to decline.
電子書籍の登場により、紙の書籍の売上が減少しました。
The emergence of the Internet as an important means of communication revolutionized how we communicate.
重要なコミュニケーション手段としてのインターネットの出現は、私たちのコミュニケーション方法に革命をもたらしました。
The Mesozoic Era saw the emergence of the dinosaurs, more specifically, the Cretaceous Period.
中生代は恐竜の出現、より具体的には白亜紀です。
This fossil is the earliest evidence for the emergence of dinosaurs.
この化石は、恐竜の出現の最も初期の証拠です。
The Internet was an emergent technology in the early 1990s.
インターネットは、1990 年代初頭の初期のテクノロジーでした。
An emergent disease would send scientists scrambling to find a cure.
新興疾患の治療法を見つけようと、科学者たちが奮闘しています。
If you have an emergent talent for science, your teacher might bump you up to an advanced science class.
あなたが科学的な才能を持っている場合、教師はあなたを高度な科学のクラスに進めるかもしれません。
She believes that ghosts really do exist.
彼女は幽霊が本当に存在すると信じています。
It's the largest galaxy known to exist.
存在が知られている最大の銀河です。
Does life exist on Mars?
火星に生命はいますか?
The Internet didn't exist then 200 years ago.
200年前、インターネットは存在しませんでした。
Dinosaurs existed for about 150 million years during three geologic periods
恐竜は 3 つの地質時代で約 1 億 5000 万年間存在していた
Those ideas only exist in your mind.
これらの考えはあなたの頭の中にのみ存在します。
I can barely exist on this wage.
私はこの給料でかろうじて生きていました。
Villagers existed on rainwater in the jungle = Villagers subsisted on rainwater in the jungle.
村人はジャングルの雨で暮らしています = 村人はジャングルの雨で暮らしています。
She began to doubt the existence of God.
彼女は神の存在を疑い始めました。
It was not until 1822 that scientists learned about the existence of dinosaurs.
科学者たちは、1822 年まで恐竜の存在を知りませんでした。
The greatest chance for the existence of extraterrestrial life is on a planet beyond our solar system.
地球外生命体が存在する可能性が最も高いのは、太陽系外の惑星です。
The tiger may not be in existence in a few decades.
トラは数十年後には存在しないかもしれません。
The tiger may not be in existence in a few decades.
トラは数十年後には存在しないかもしれません。
All the oil in existence will not last the world for another century.
現存するすべての石油は、あと 1 世紀続くわけではありません。
Dinosaurs came into existence during the Mesozoic era.
恐竜は中生代に登場しました。
They enjoyed a comfortable existence.
彼らは快適な生活を楽しんでいます。
They pursued their meager existence in a poor rural area.
彼らは貧しい農村地域でわずかな生活を送っています。
Until recently, the Inuit people led a nomadic existence, sheltering in igloos, the ice-block domes that are peculiar to north-central Canada.
最近まで、イヌイットは遊牧生活を送っており、カナダ中北部に固有の氷のドームであるイグルーに避難していました。
The company plans to ignore existing problems and move forward with their plans
企業は既存の問題を無視し、計画を継続する予定です
Changing the existing formation can improve the team’s performance
既存のフォーメーションを変更すると、チームのパフォーマンスが向上する可能性があります
Please don't ignore existing problems
問題を無視しないでください
making changes to the existing structure (This means the structure that is there now)
既存の構造に変更を加える(現在存在する構造を意味する)
If you want the expanded edition of the DVD, it would probably have behind the scene features.
DVD の拡張バージョンが必要な場合は、舞台裏の機能が含まれている可能性があります。
Lately, scientists have observed “increasing” pollution in the water supply.
最近、科学者たちは、水道の汚染が「増加」していることを観察しています。
Lately, scientists have observed “increased” pollution in the water supply.
最近、科学者たちは、水道の汚染が「増加」していることを観察しています。
Due to ____ competition, organizations are now operating more efficiently.
____競争により、組織はより効率的に運営されています。
Former agricultural land near large cities has been converted to urban use at an increasing rate.
大都市近郊のかつての農地は、ますます急速に都市用途に転換されています。
New obesogenic chemicals are being identified at an increasing rate.
新しい肥満の原因となる化学物質がますます多く発見されています。
These symptoms are associated with an increased risk of heart disease.
これらの症状は、心臓病のリスクの増加と関連しています。
Lately, scientists have observed “increasing” pollution in the water supply.
最近、科学者たちは、水道の汚染が「増加」していることを観察しています。
Lately, scientists have observed “increased” pollution in the water supply.
最近、科学者たちは、水道の汚染が「増加」していることを観察しています。
Due to ____ competition, organizations are now operating more efficiently.
____競争により、組織はより効率的に運営されています。
Former agricultural land near large cities has been converted to urban use at an increasing rate.
大都市近郊のかつての農地は、ますます急速に都市用途に転換されています。
New obesogenic chemicals are being identified at an increasing rate.
新しい肥満の原因となる化学物質がますます多く発見されています。
These symptoms are associated with an increased risk of heart disease.
これらの症状は、心臓病のリスクの増加と関連しています。
Informed students are more engaged and excited about their classes, and of course, they do better on tests.
情報に通じた学生は、授業に積極的に参加し、熱心に取り組んでいます。もちろん、試験の成績も良くなっています。
There are many advantages to making an informed decision.
情報に基づいた意思決定を行うことには多くの利点があります。
After a tough battle, they overcame the enemy.
激しい戦いの末、彼らは敵を倒した。
She overcame a leg injury and is back running again.
彼女は足の怪我を克服し、ランニングに復帰しました。
He overcame his fear of heights and climbed the ladder.
彼は高所恐怖症を克服し、はしごを登った。
To succeed, one must overcome obstacles.
成功するためには、障害を克服する必要があります。
After his dog died, Danny was overcome with grief.
犬が亡くなったとき、ダニーは打ちのめされました。
The whole team was overcome with the joy of winning and being champions.
チーム全体が勝利とチャンピオンであることの喜びに圧倒されました。
He was suddenly overcome with remorse for the harm he had done.
彼は突然、自分が犯した害に対して罪悪感を覚えました。
The night before the test I was overcome by nervousness.
試験前夜、私は緊張に打ちのめされた。
The family was overcome by grief.
家族は打ちのめされました。
The residents were trying to escape from the fire but were overcome by smoke.
住民は火から逃げようとしたが、厚い煙に包まれた。
Several firefighters had been overcome by smoke and fumes.
数人の消防士が煙で窒息死した。
Five employees were overcome by smoke.
従業員 5 人が煙に包まれた。
These difficulties were overcome by the efforts of devoted officers.
これらの困難は、献身的な軍将校の努力によって克服されました。
The plant is suited to (living in) tropical climates.
この植物は熱帯気候に適しています。
The area is well suited to road cycling as well as off-road riding.
このエリアは、ロード サイクリングやオフロード ライディングに最適です。
I think that this hotel may be suited to your needs because I know you like luxurious things
私はあなたが贅沢を好むことを知っているので、このホテルはあなたのニーズに合っていると思います
We will hire the person who is best/most suited to the job.
私たちはその仕事に最も適した人を採用します。
They were well suited to each other.
彼らはお互いに完璧です。
You should keep records of absences and introduce a trigger mechanism that alerts you to look into regular absenteeism and the reasons for it. Employees in buildings with healthy interiors have less absenteeism and tend to stay in their jobs longe
欠勤の記録を保持し、頻繁な欠勤とその原因を調査するように促すトリガーを導入する必要があります。健康的な内装の建物の従業員は、欠勤率が低く、長く勤務する傾向があります。
The twentieth century saw the advent of many important inventions — including television, computers, and microwave dinners.
20 世紀には、テレビ、コンピューター、電子レンジで調理するディナーなど、多くの重要な発明が見られました。
The advent of color television in the 1960s proved to be an innovation which gained virtually universal acceptance during the 1970s.
1960 年代のカラー テレビの出現は、1970 年代にほぼ普遍的に受け入れられるようになった革新であることが証明されました。
The leap forward in communication made possible by the advent of the mobile phone.
携帯電話の登場により、コミュニケーションの飛躍が可能になりました。
before the advent of the Internet, information was not yet so readily available to the general public.
インターネットが登場する前は、一般の人々が情報に簡単にアクセスすることはできませんでした。
The Information explosion has made a profound impact in the 21st century due to the advent of the Internet.
インターネットのおかげで、情報爆発は 21 世紀に大きな影響を与えました。
With the advent of the Internet, information is readily available through computers and other smart devices.
インターネットの出現により、情報はコンピュータやその他のスマート デバイスから簡単に入手できます。
Coffee shops in cities are commonplace.
コーヒーショップは都市では一般的です。
Nowadays, distance-learning programs are commonplace, but some people argue that they are not as good as those attending college in person.
最近では遠隔学習プログラムが一般的ですが、大学に直接通う人ほど良くないと感じている人もいます.
Drug use has become commonplace at rock concerts.
ロックコンサートでは薬物使用が一般的になっています。
A commonplace job is a boring, mind-numbing task.
普通の仕事は、退屈で気が遠くなるような仕事です。
In contrast to the United States, where surrogacy is increasingly commonplace and accepted, the practice is generally illegal in Australia.
代理出産がより一般的になり、受け入れられるようになっている米国とは対照的に、オーストラリアでは代理出産は一般的に違法です.
In 2017, it is commonplace to see people constantly checking their phones.
2017 年、人々は常に携帯電話をチェックしています。
We now accept cell phones and laptop computers as commonplaces of everyday life.
私たちは今、携帯電話やラップトップを日常生活の日常品として受け入れています。
It is a commonplace that we only use a small part of our brain's capacity.
私たちが脳の能力のほんの一部しか使っていないことは珍しくありません。
It is a commonplace that the history of civilization is largely the history of weapons.
文明の歴史は主に兵器の歴史であることはよくあることです。
It is a commonplace that American consumers have kept the world economy spinning.
アメリカの消費者が世界経済を動かし続けることは当たり前のことです。
Europe was increasingly concentrating power into the hands of elite groups, who constituted a very small proportion of the total population.
ヨーロッパは、人口のわずかな割合を占めるエリート集団の手にますます力を集中させています。
We discussed our corresponding viewpoints
対応する見解について話し合いました
Social media marketing is an emerging trend in marketing.
ソーシャル メディア マーケティングは、新たなマーケティング トレンドです。
Artificial intelligence is one of the emerging technologies in 2017.
人工知能は、2017 年の新興技術の 1 つです。
This policy must encompass all aspects of waste management, including waste minimisation, recycling, re-usage and waste disposal.
ポリシーは、廃棄物の最小化、リサイクル、再利用、廃棄物処理など、廃棄物管理のすべての側面をカバーする必要があります。
The course encompasses all the literature of the eighteenth century.
このコースは、18 世紀のすべての文学を網羅しています。
Wahid proposed the establishment of an independent monitoring commission to work toward peace, but was ousted in July 2001.
ワヒドは和平を達成するために独立した監視委員会の創設を提案したが、2001 年 7 月に解任された。
Eric showed impressive speed in the open field, rushing for 184 yards on just eight carries in his college debut.
エリックはオープン フィールドで印象的なスピードを発揮し、大学デビューでわずか 8 回のキャリーで 184 ヤードを急いで走りました。
This very early and inventive way for flowering plants to manage their reproduction so early in their evolution is impressive.
この非常に初期の創造的な顕花植物が、その進化の非常に早い段階で繁殖を管理した方法は印象的です.
She is an indispensable (meaning essential) part of the team.
彼女はチームの不可欠な(不可欠という意味の)一部です。
Water is indispensable to life.
水は生命に欠かすことのできないものです。
To most teenagers, their mobile phones are indispensable to their happiness
ほとんどの 10 代の若者にとって、スマートフォンは健康に欠かせないものです
Restaurant owners say healthy-eating initiatives should focus on diet as a whole, not on particular ingredients or foods.
レストラン経営者は、健康的な食事計画は、特定の食材や食品ではなく、食事全体に焦点を当てるべきだと言います.
Firing up the grill can be one of the simplest strategies for delicious, healthy summer eating – if you use the right ingredients and techniques.
グリルは、適切な材料とテクニックを使用すれば、美味しくてヘルシーな夏の食事のための最も簡単な方法の 1 つです。
Innovation is crucial to the continuing success of any organization.
イノベーションは、組織の継続的な成功に不可欠です。
The innovative tool promises to clarify the still-murky details of the initial infection process and may help guide drug, vaccine, and cure research in people.
この革新的なツールは、初期の感染プロセスのまだ不明瞭な詳細を解明することを約束し、薬物、ワクチン、および治療の研究を導くのに役立つ可能性があります.
She had become an integral part of the team.
彼女はチームの不可欠な部分になりました。
Some would argue that sport is an integral part of the school curriculum.
体育は学校のカリキュラムの不可欠な部分であると主張する人もいます。
Computers are an integral part of life and so is computer education!
コンピュータは生活に欠かせないものであり、コンピュータ教育も同様です。
His character is integral to the story.
彼のキャラクターは物語の不可欠な部分です。
Luck was integral to our success.
運は私たちの成功に不可欠な要素です。
Safety is of paramount importance. This means safety is paramount.
安全は最優先事項です。これは、安全が最優先であることを意味します。
Unemployment was the paramount (meaning chief, main) issue in the election.
失業は、選挙で最も重要な(主要な、主要な)問題です。
The child's welfare must be seen as paramount.
子供の福祉は最優先事項と見なされなければなりません。
Nitrogen is of paramount importance to life on earth.
窒素は地球上の生命に不可欠です。
The ability to teach students to think is paramount to a teacher’s success.
生徒に考えるように教える能力は、教師の成功にとって重要です。
If taken in large quantities, the drug can result in liver failure
大量に服用すると肝不全を引き起こす可能性があります
This operation is not about finding a large quantity of drugs but to reassure the public and take out middle level dealers
この作戦は大量の麻薬を見つけるためではなく、大衆をなだめ、中堅の麻薬の売人を排除するためのものです
Many people like to buy in quantity
まとめ買いを好む人が多い
A new study finds that DNA evidence retrieved from elephant dung, tissue and hair can help identify the origins of illegal ivory.
ゾウの糞、組織、毛から抽出された DNA の証拠は、違法な象牙の起源を特定するのに役立つ可能性があることが、新しい研究で明らかになりました。
The data reveals how much money students are borrowing in exchange for earnings after graduation.
データは、学生が卒業後の収入と引き換えにいくら借りているかを明らかにします。
Whether it's in the form of romantic melody, upbeat Swing Jazz or exotic world rhythms, the live musical experience adds a unique presence and excitement to any event.
ロマンティックなメロディー、アップビートなスウィング ジャズ、エキゾチックな世界のリズムなど、ライブ ミュージックの体験は、あらゆるイベントに独特の存在感と興奮をもたらします。
Worst case scenarios predict that hundreds of thousands of Balinese who depend on the tourism sector could lose their livelihood.
最悪のシナリオでは、観光に依存している数十万人のバリの人々が生計を失う可能性があると予測されています。
The formation of low and high vessel density wood coincided with the seasonal rainfall distribution They help reduce labour costs and provide needed flexibility when there are seasonal fluctuations.
低密度および高密度の木材の形成は、季節的な降雨分布と一致しています。人件費を削減し、季節変動時に必要な柔軟性を提供します。
Shallower earthquakes tend to cause more damage at the surface.
浅い地震は地表でより多くの損傷を引き起こす傾向があります。
They argues that Facebook is a lot like most reality shows: shallow, narcissistic, digitally or surgically enhanced, but mostly harmless.
彼らは、フェイスブックはほとんどの現実のテレビ番組によく似ていると主張している.
She slumped against the cushions. As commodities such as coffee or soya flooded into the world market, prices slumped, causing more economic chaos. A slump in property prices could mean your retirement taking a big hit, or being forced to wait until the housing market recovers.
彼女はクッションの上に倒れた。コーヒーや大豆などの商品が世界市場に殺到すると、価格が急落し、経済の混乱をさらに引き起こします。不動産価格の急落は、あなたの退職に大きな打撃を与えるか、住宅市場が回復するまで待たなければならないことを意味する.
Streaming services have recently been reviving supposedly dead series frequently enough to be a legitimate trend, but not just any show can get resuscitated.
ストリーミングサービスは、最近、正当な傾向になるのに十分な頻度で、いわゆるデッドショーを復活させていますが、復活する番組だけではありません.
The hardware has been redesigned to prevent damage caused by short circuits or power surges.
ハードウェアは、短絡や電力サージによる損傷を防ぐために再設計されています。
The experienced principal was well-suited for the job of superintendent of schools.
この経験豊富な校長は教育長の仕事に非常に適しています。
The design of the building is well-suited to its surroundings.
建物のデザインは周囲の環境によく合っています。
This method yielded excellent results because there was improvement of 15 to 20 per cent each time a teacher repeated the exercise.
この方法は優れた結果をもたらし、教師が演習を繰り返すたびに 15% から 20% の改善が見られました。