この記事では、コアワードlevel 5トピックに関連する48個のIELTS単語について学習します。IELTSのすべてのセクションで良いスコアを取るためには、英単語の習熟が非常に重要です。IELTS試験に備えて、これらの単語を学習することを強くお勧めします。単語を学習する際は、ノートに単語を書き、何度も声に出して言い、自分で単語を使った文を作ってみましょう。
It is custom for Americans to eat turkey on Thanksgiving.
アメリカでは感謝祭に七面鳥を食べる習慣があります。
It is custom for Koreans to make songpyeon on Chuseok.
韓国ではチュソク(秋夕)にパンケーキを作る習慣があります。
When a bride walks down the aisle, it's customary for everyone at the wedding to rise out of respect.
結婚式では、花嫁が通路を歩いているときに全員が立ち上がって敬意を表すのが通例です.
The main emphasis should be on the quality rather than quantity.
主な重点は、量よりも質です。
The dynamics of job qualification have been changed rapidly over the years. Nowadays, more emphasis is given on social skills rather than the qualification.
仕事の資格のダイナミクスは、ここ数年で急速に変化しました。最近は、資格よりも社会的スキルが重視されています。
I put great emphasis on developing good study habits.
私は良い学習習慣を身につけることを非常に重視しています。
Schools should place emphasis on physical education.
学校は体育を重視すべきです。
Employers nowadays put more emphasis on social skills rather than the quealifiation.
雇用主は現在、資格よりも社会的スキルを重視しています。
emphasize something
何かを強調する
emphasize that
強調
emphasize how/what
どのように/何を強調する
It should be emphasized that
強調すべきことは、
My parents emphasized the importance of a healthy lifestyle, so I wouldn’t develop diabetes like my brother and sister.
私の両親は、私が兄弟のように糖尿病にならないように、健康的なライフスタイルの重要性を強調しました.
Their father always emphasized the importance of discipline.
彼らの父親は、しつけの重要性を常に強調していました。
Schools should emphasize physical education.
学校は体育を重視すべきです。
I want to emphasize that working hard is important.
努力が大事だということを強調したい。
The government should emphasize how to eradicate the poverty.
政府は、貧困を根絶する方法を強調すべきです。
It should be emphasized that this is only one possible explanation.
これは考えられる説明の 1 つにすぎないことを強調しておく必要があります。
We got an almost instant response from the company.
会社からすぐに返事が来ました。
Computers have created a system for easy and instants communication.
コンピュータは、簡単かつ即時のコミュニケーションのためのシステムを作成しました。
While personal cell phones have facilitated instant connections with people, texting is a cause of underdeveloped communication skills in children.
個人の携帯電話は人々との即時の接続を容易にしますが、テキスト メッセージは、子供のコミュニケーション スキルが未発達な理由の 1 つです。
Through email or various video chat websites, people can send instant messages or speak as if in person.
電子メールやさまざまなビデオ チャット サイトを通じて、人々は対面しているかのようにインスタント メッセージや会話を行うことができます。
The Internet provides instant access to an enormous amount of information.
インターネットは、膨大な量の情報への即時アクセスを提供します。
Instant coffee is bad for your health.
インスタントコーヒーは体に悪い。
in an instant = immediately
インスタント = すぐに
for an instant = for a moment
一瞬=一瞬
For an instant, I forgot where I was.
一瞬、自分がどこにいたか忘れた。
For a brief instant, I thought she was going to fall.
一瞬、落ちるかと思いました。
The ride was over in an instant.
あっという間にライド終了。
It was all over in an instant.
すべてが一瞬で終わります。
an instant hit/sensation/success
インスタントヒット/フィール/成功
an instant celebrity
インスタント名声
The movie was an instant hit/sensation/success.
この映画はすぐにヒット/大ヒット/成功しました。
He became an instant celebrity with the publication of his first novel.
彼の最初の小説の出版により、彼はすぐに有名人になりました。
His voice is instantly recognizable.
彼の声はすぐにわかる。
They instantly fell in love.
彼らはすぐに恋に落ちました。
Telephones allow people to talk over large distances instantly.
電話のおかげで、人々は遠く離れた場所でも瞬時にコミュニケーションを取ることができるようになりました。
prompt something
何かを提案する
prompt someone to do something
(人)に何かをするよう促す
The president speech has prompted an angry response from both political parties.
大統領の発言は超党派の怒りの反応を引き起こした.
Recent worries over the president's health have prompted speculation over his political future.
大統領の健康に関する最近の懸念は、彼の政治的将来についての憶測を煽っている。
His comments prompted me to find out more about the situation.
彼のコメントは、私に状況についてもっと学ぶよう促しました。
The computer/program prompted me to type in a number.
コンピューター/プログラムから、番号を入力するように求められます。
We always get prompt service at that restaurant.
私たちはいつもあのレストランで迅速なサービスを受けます。
They've written back already - that was a very prompt reply.
彼らは返信しました - 非常に迅速な返信です。
Try to be prompt because we'll be very short of time.
私たちの時間は短いので、間に合うようにしてください。
They are usually fairly prompt in dealing with inquiries.
彼らは通常、問い合わせを処理するのにかなり迅速です。
They are usually fairly prompt to deal with inquiries.
彼らは通常、かなり迅速に問い合わせに対応します。
Please be prompt to class.
時間内にクラスに行ってください。
The lines of a play that are said to an actor who has forgotten them
せりふを忘れる役者へのせりふ
A message that appears on a computer screen asking the user to do something or to provide information.
コンピュータの画面に表示され、ユーザーに何かを実行したり、情報を提供したりするよう求めるメッセージ。
The actor was given a prompt by someone offstage.
役者が舞台裏の誰かから合図を受ける。
There's been a rapid growth in the number of new businesses in the town.
町の新しいビジネスの数は急速に成長しています。
Scientists are concerned about the rapid disappearance of the island's coral reefs.
科学者たちは、島のサンゴ礁が急速に消失していることを心配しています。
The rapid growth of American cities in the nineteenth century led to a rapid expansion of urban school systems.
19 世紀のアメリカの都市の急速な成長は、都市部の学校制度の急速な拡大につながりました。
There has been a rapid decline in the number of coral reefs.
サンゴ礁の数は激減しました。
He was breathing rapidly.
彼は息切れしていた。
Her heart beat rapidly.
彼女の心臓は速く鼓動していた。
There was an abrupt change in the weather.
天気が急変した。
The road came to an abrupt end.
道は突然行き止まりになった。
The storm caused an abrupt power failure.
嵐は突然の停電を引き起こした。
Our conversation came to an abrupt end when our boss burst into the room.
上司が部屋に飛び込んできたとき、私たちの会話は突然終わりました。
The road ended in an abrupt (= sudden and very steep) slope down to the sea.
道は急な(=急で非常に急な)坂道で海へと続いています。
There was an abrupt change in her attitude towards me when she heard that I was Alan's girlfriend.
私がエレンの彼女だと聞いて、急に態度が変わった。
The party came to rather an abrupt ending when Tom's parents came home.
トムの両親が帰宅したとき、パーティーは突然終わった。
There was an abrupt fall in our sales figures following the bad publicity.
否定的な宣伝の後、私たちの売上高は突然落ちました。
As you step into the air-conditioned office, there is an abrupt change in temperature.
エアコンの効いたオフィスに足を踏み入れると、急激に気温が変化します。
He likes to wear clothes that accentuate his muscular build.
彼は筋肉の発達を強調する服を着るのが好きです.
Her short hair accentuated her huge eyes.
彼女の短い髪は彼女の大きな目を強調しています.
They are some of the most committed people i know and should be publicly acclaimed.
彼らは私が知っている最も忠実な人々であり、世間から称賛されるべきです.
I have an assortment of elective courses from which to choose
いろいろな選択科目があります
This difference used to be attributed to the asymmetrical shape of the human brain.
この違いは、過去に人間の脳の非対称形状に起因するとされてきました。
San Francisco is celebrated for its multicultural makeup.
サンフランシスコは多文化的な構成で知られています。
The wedding was very conventional, there were no big surprises.
結婚式は伝統的なもので、大きな驚きはありませんでした。
I’m looking for a conventional private school for my son to attend.
私は息子のために伝統的な私立学校を探しています。
For a long time, conventional wisdom said that we should drink eight glasses a day.
長い間、社会通念では、1 日 8 杯飲むべきだとされてきました。
We need to eliminate sources of pollution in order to maintain a healthy world.
健全な世界を維持するためには、汚染源を排除する必要があります。
Doctors seek to eliminate the causes of the epidemic.
医師は流行の原因を排除しようとします。
Eliminating an entire species could set off a cascade of unexpected effects that could result in the "collapse of ecosystems".
種全体を一掃すると、「生態系の崩壊」につながる意図しない影響のカスケードが発生する可能性があります。
My doctor said I needed to eliminate sugar from my diet.
私の医者は、食事から砂糖を取り除く必要があると言いました。
She's trying to eliminate fatty foods from her diet.
彼女は食事から脂肪分の多い食品を排除しようとしています。
The government can play a pivotal role in eradicating poverty from society.
政府は、社会の貧困を根絶する上で重要な役割を果たすことができます。
The richer countries have managed to eradicate malaria by having proper drainage so mosquitoes cannot breed.
より裕福な国は、蚊が繁殖できないように適切な排水でマラリアを根絶することに成功しています.
The main factor that will put a brake on house price rises next year will be gradually escalating interest rates.
来年の住宅価格の伸びを抑える主な要因は、金利の緩やかな上昇です。
Traffic, on both these roads, has increased exponentially in recent years. Inflation is growing exponentially.
この 2 つの道路の交通量は、近年指数関数的に増加しています。インフレは指数関数的に増加します。
Water can extinguish a fire.
水は火を消すことができます。
Nasty smells can extinguish your appetite.
悪臭が食欲をそそります。
You and your sister need to extinguish this fight before it gets out of control.
あなたとあなたの妹は、手に負えなくなる前にこの戦いを終わらせる必要があります。
Nasa once adopted the mantra ‘follow the water’, which is now gradually changing into ‘seek signs of life’.
NASA がかつて採用した「水をたどる」というマントラは、徐々に「生命の兆候を探す」ようになりました。
Trees can help reduce the incidence of respiratory diseases as well as lung cancer.
木は、呼吸器疾患や肺がんの発生を減らすのに役立ちます。
動詞 inspect 有以下三種中文解釋:(1) 仔細檢查 (2) 視察學校、醫院、餐廳、工廠等,查看這些機構是否遵守規則 (3) 鑑定(建築物),像是購買房子前最好委任第三方進行房屋結構鑑定,確認房子安全無虞之後再購入比較有保障!
1. 仔細檢查
Upon arrival in Vancouver, customs officials opened and inspected our luggage.
バンクーバーに到着すると、税関職員が荷物を開けて検査しました。
I had the car inspected by a mechanic before I bought it.
この車を購入する前に、整備士に点検してもらいます。
2. 視察學校、醫院、餐廳、工廠等,查看這些機構是否遵守規則
Restaurants are inspected for health code violations at least once a year by public health officials.
公衆衛生当局は、レストランが健康規制に違反しているかどうかを確認するために、少なくとも年に 1 回はレストランを検査します。
這裡提到的公共衛生稽查人員 public health officials 也可以稱為 (health) inspectors,「inspector」可以用來泛指檢查員、視察員。講個有趣的事,根據以前在國外餐廳打工的經驗,如果有人說: I just got tipped off that the health inspector's coming today! (剛剛有人偷偷告訴我衛生稽查人員今天要來了!),當天大家皮就會繃的特別緊。
3. 鑑定(建築物)
Typically, after signing a contract, homebuyers have anywhere from 3 to 10 days to have the property inspected so they'll know exactly what they're getting into.
買い手は通常、契約に署名してから 3 ~ 10 日で物件を評価し、何が得られるかを正確に把握します。
The U.S. customs officials asked us to pull over for inspection.
米国の税関職員は、検査のために停車するように私たちに求めました。
Our public health inspectors conduct more than 16,000 inspections of restaurants, food facilities and stores annually. We also educate food handlers and consumers about safe food handling practices.
当社の公衆衛生検査官は、毎年 16,000 件を超えるレストラン、食品施設、企業の検査を行っています。また、安全な食品の取り扱いについて食品取扱者と消費者を教育します。
Generally speaking, serious homebuyers don't immediately back out of a deal simply because they find something they don't like on an inspection report. There's always the option to ask the seller to make repairs.
一般に、真面目な買い手は、検査報告書で気に入らないものを見つけたからといって、すぐに取引をやめることはありません。 (買い手) は常に売り手に修理を依頼することができます。
The building administration office is scheduled to conduct a regular inspection of elevators that service the building's odd-numbered floors next week. The elevators will be unavailable starting February 4. All building occupants are requested to use elevators that serve all floors.
ビル管理事務所は来週、ビルの奇数階のエレベーターの定期点検を行う予定だ。 2月4日よりリフト運休となります。ビル入居者の皆様は、全フロア共通のエレベーターをご利用ください。
We got an almost instantaneous response from the company.
会社からすぐに返事が来ました。
In today's society, the technology we carry in our pockets means people often expect an instantaneous or immediate response to emails and text messages
今日の社会では、私たちが携帯しているテクノロジーにより、人々は多くの場合、電子メールやテキスト メッセージへの即時または即時の応答を期待しています。
Computers have created a system for easy and instantaneous communication.
コンピュータは、簡単かつ即時のコミュニケーションのためのシステムを作成しました。
While personal cell phones have facilitated instantaneous connections with people, texting is a cause of underdeveloped communication skills in children.
個人の携帯電話は人々との即時の接続を容易にしますが、テキスト メッセージは、子供のコミュニケーション スキルが未発達な理由の 1 つです。
Through email or various video chat websites, people can send instantaneous messages or speak as if in person.
電子メールやさまざまなビデオ チャット サイトを通じて、人々はインスタント メッセージを送信したり、対面しているかのように話したりすることができます。
It seems to have become accepted that poverty will always exist - the aim of policy is merely to mitigate its worst effects
人々は、貧困が常に存在すること、そして政策はその最悪の影響を緩和することだけを目的としているということを受け入れているようです
Medical negligence may be the cause of death. (This means the patient's death may have happened because the doctor did not do something that should have been done)
医療過失が死因だった可能性があります。 (これは、医師がなすべきことをしなかったために患者が死亡した可能性があることを意味します)
The company was charged with negligence in the manufacturing of the defective tires.
その会社は、欠陥のあるタイヤの製造を怠ったとして告発された。
Negligence of one's children can lead to foster care
子供のネグレクトは里親につながる可能性があります
Negligence while driving can cause fatal accidents
運転中の不注意は、死亡事故につながる可能性があります
Negligence of work can lead to the loss of a job.
職場でのネグレクトは失業につながる可能性があります。
negligence of nutrition can cause health problems.
栄養の怠慢は、健康上の問題につながる可能性があります。
A negligible amount of damage was done to the vehicle.
車両への損傷はごくわずかです。
The price difference was negligible.
価格差はごくわずかです。
Health professionals widely concur that, beyond a certain amount of exercise each day, the benefits that an individual can expect to derive from further exercise is negligible.
一定量の毎日の運動を超えると、それ以上の運動から個人が得ることができる利益はごくわずかであるという医療専門家の間での一般的なコンセンサスがあります.
An ectotherm is an organism in which internal physiological sources of heat are of relatively small or quite negligible importance in controlling body temperature.
外温とは、体内の生理学的熱源が体温を制御する上で比較的ほとんどまたは無視できるほど重要である生物です。
Senior managers are convinced that the strike will have a negligible impact.
上級管理職は、ストライキの影響は無視できると考えています。
Uranium is distributed in rocks and soils in many regions of the world usually in negligible amounts.
ウランは、世界の多くの地域の岩石や土壌に含まれていますが、通常はごくわずかです。
An air bag is designed to protect a driver or passenger in the event that an accident occurs.
エアバッグは、事故の際に運転者や乗客を保護するように設計されています。
The answers are paraphrased as I wrote them down as fast as I could.
私はできるだけ早く答えを書き直しました。
The stock market plummeted yesterday, causing investors to panic.
昨日の株式市場は急落し、投資家はパニックになった。
After the scandal broke, the company's stock price plummeted by 30% in just one day.
スキャンダル発覚後、同社の株価はわずか1日で30%急落した。
The economy took a hit, causing the country's GDP to plummet to record lows.
経済は打撃を受け、国内総生産は過去最低水準に落ち込んだ。
With inflation soaring to record levels, President Joe Biden's approval rating is plummeting, which could have significant consequences for Democrats in the midterm elections.
インフレが記録的な水準に急上昇する中、ジョー・バイデン大統領の支持率は急落しており、中間選挙で民主党に大きな影響を与える可能性がある。
Rapidly rising mortgage rates have had a negative impact on demand for mortgages since early 2022, but there's no indication that demand has plummeted.
住宅ローン金利の急速な上昇は、2022年に入ってから住宅ローン需要にマイナスの影響を与えているが、需要が崩壊する兆候は見られない。
Plunge 這個詞有多種含義,根據不同的語境有不同的用法。 (1) 急劇下降 (2) 突然跳入或陷入 (3) 猛然推進或投入(某種狀態或活動)(4) 用力插入或刺入。
Stock prices plunged after unexpected political developments.
予想外の政変を受けて株価は急落した。
He took a deep breath and plunged into the cold waters of the lake.
彼は深呼吸して、冷たい湖の水に飛び込みました。
Oil prices are strongly influenced by the global economic outlook. For example, oil demand plunged in 2020 during the pandemic when lockdowns led the price to fall below zero first time in history due to a significant downturn in economic activity.
原油価格は世界経済の見通しに大きく影響されます。たとえば、(コロナウイルス)パンデミック中の2020年には、経済活動の急激な低下とロックダウンにより石油需要が急減し、石油価格は史上初めてゼロを下回りました。
She plunged into her studies, determined to top her class.
彼女は勉強に打ち込み、クラスで一番になることを決意しました。
The knight plunged his sword into the dragon.
騎士は竜の体に剣を突き立てた。
Solar energy is one of the most renewable and readily available source of energy.
太陽エネルギーは、最も再生可能でアクセスしやすいエネルギー源の 1 つです。
Cars and other vehicles are now readily available and are technologically advanced enough to be safe for use every day and to work as a reliable tool for getting people and goods from one place to another.
自動車やその他の乗り物は現在、容易に入手でき、技術的に進歩しており、日常的に安全に使用でき、人や物をある場所から別の場所に輸送する信頼できる手段となっています。
With the advent of the Internet, information is readily available as the cost of personal computers keeps going down within the affordability of everyone. This brings about a profound change in a way of how we work, learn, and communicate.
インターネットの出現により、パーソナル コンピュータのコストが誰もが手頃な価格の範囲内に収まり続けたため、情報は容易に入手できるようになりました。これにより、私たちの仕事、学習、コミュニケーションの方法に大きな変化がもたらされました。
Before the advent of the Internet, information was not yet so readily available to the general public.
インターネットが登場する前は、一般の人々が情報に簡単にアクセスすることはできませんでした。
The sugars in the fruit are readily absorbed by the body.
果物に含まれる糖分は体に吸収されやすいです。
At the peak of his renown, he became the world's best-known businessman, with prominent appearances in financial publications and television shows.
名声の絶頂期に、彼は世界で最も有名なビジネスマンになり、金融出版物やテレビ番組に出演しました。
週は月曜日に波乱のスタートを切り、ウォール街のすべての主要指数が急落して取引を終えた。
水から岩に吸収された炭酸カルシウムの白いリングは、砂岩の暗い色とは対照的です。
The experiments shed no new information on the cause of the disease.
この実験では、この病気の原因に関する新しい情報は得られませんでした。
In order to grow, crabs must shed their shells.
カニが成長するためには、脱皮しなければなりません。
The recent spike in oil prices seems to have ended as increased production has boosted supplies.
最近の原油価格の高騰は、生産量の増加が供給を押し上げているため、終わったように見えます。
He's a guy who's spontaneous and fun.
カジュアルで楽しい人です。
The comment was completely spontaneous.
コメントは完全に自発的です。
He made a spontaneous offer of help.
彼は助けることを申し出た。
I booked a spontaneous trip to France last week.
私は先週、フランスへの自発的な旅行を予約しました。
He laughed spontaneously.
彼は笑わずにはいられなかった。
She acted spontaneously.
彼女は自発的に行動します。
They spontaneously decided to go to the beach.
彼らは自発的にビーチに行くことにしました。
I spontaneously took a trip to Paris last week.
私は先週パリに自発的に旅行しました。
The sculpture is a high-tech copy produced not by compression but by machine-carving steel blocks that were subsequently assembled into the final product.
この彫刻は、圧縮ではなく、最終製品に組み立てられた鋼のブロックを機械で彫刻することによって製造されたハイテクレプリカです。
The public applauded the president's actions and subsequently his ratings in the polls improved.
世論は大統領の行動を称賛し、その後世論調査での彼の評価を押し上げた.
There is not enough oxygen to sustain life at very high altitudes.
高地では生命を維持するのに十分な酸素がありません。
All life on earth is sustained by energy from the sun.
地球上のすべての生命は、太陽からのエネルギーによって支えられています。
In preparing for hibernation, ground squirrels eat constantly to grow up fat reserves that will sustain them for their long dormant period.
冬眠の準備として、ジリスは、長期間の冬眠を維持するための脂肪を蓄積するために絶え間なく食べます。
The movie sustained our interest [=kept us interested] from beginning to end.
その映画は最初から最後まで私たちの興味を引きつけ続けた.
If you get hungry in the mid-afternoon, you might try snacking to sustain your energy through dinner.
午後にお腹が空いた場合は、夕食のエネルギーを維持するためにスナックを試すことができます.
The roof is unable to sustain the weight of all the snow.
屋根は雪の重さに耐えることができません。
The hunting of animals posed a threat to the sustainability of the natural species that inhabit the area.
狩猟動物は、この地域の自然種の持続可能性を脅かしています。
Fossil fuels do not support sustainability very well because they will eventually run out.
化石燃料は、最終的には枯渇するため、持続可能性を十分にサポートしていません。
The creation of an efficient and sustainable transport system is critical to the long-term future of London.
効率的で持続可能な輸送システムを構築することは、ロンドンの長期的な将来にとって重要です。
As technological development continues to intensify business competition, the quality of customer service is likely to become the only sustainable source of competitive advantage.
技術開発がビジネス競争を激化させ続けるにつれて、顧客サービスの品質が唯一の持続的な競争力の源になる可能性があります。
Solar energy is a sustainable form of energy.
太陽エネルギーは持続可能な形のエネルギーです。
Wind energy is sustainable, but manufacture and implementation of wind farms can be costly.
風力エネルギーは持続可能ですが、風力発電所の製造と実施には費用がかかります。
Geothermal energy is a sustainable energy source and it is nearly emission-free.
地熱エネルギーは、排出量がほとんどない持続可能なエネルギー源です。
Sustainable agriculture benefits the environment by maintaining soil quality, reducing soil degradation and erosion, and saving water. In addition to these benefits, sustainable agriculture also increases the biodiversity of the area by providing a variety of organisms with healthy and natural environments to live in.
持続可能な農業は、土壌の品質を維持し、土壌の劣化と浸食を減らし、水を節約することで、環境に利益をもたらします。これらの利点に加えて、持続可能な農業は、さまざまな生物が住むための健康的で自然な環境を提供することにより、地域の生物多様性も高めます。
Sustained rainfall is the only hope they have for relief from the drought.
雨が降り続くことが干ばつから逃れる唯一の希望です。
The Director's new thriller is an exercise in sustained creepy atmospherics that takes place in large part underground.
監督の新しいスリラーは、大部分が地下で行われる絶え間ない不気味な雰囲気の中での演習です。
He was visibly shaken, and had a hard time walking.
彼は目に見えて震えていて、歩くのが困難でした。
Throughout the night he's been visibly holding back a well of emotion, puffing out his cheeks with sighs and fanning his face during commercial breaks.
彼は一晩中目に見えて抑圧され、コマーシャルの休憩中にため息をついて頬を膨らませたり扇動したりしていました.
She tried to visualize the scene he was describing.
彼女は彼が描写しているシーンを想像しようとした.
I can't visualize him as a parent.
彼が親だとは思えない。