この記事では、歴史トピックに関連する32個のIELTS単語について学習します。IELTSのすべてのセクションで良いスコアを取るためには、英単語の習熟が非常に重要です。IELTS試験に備えて、これらの単語を学習することを強くお勧めします。単語を学習する際は、ノートに単語を書き、何度も声に出して言い、自分で単語を使った文を作ってみましょう。
The substitute teacher was worried that the classroom would descend into anarchy.
代替教師は、教室が無秩序に陥ることを恐れています。
The artist called for anarchy after a new leader came into power.
新しいリーダーが権力を握った後、芸術家は無政府状態を求めた.
The market showcased the work of hundreds of artisans.
市場には何百人もの職人の作品が展示されています。職人のパン/チーズ = 職人のパン/チーズ
Baguettes are considered the most difficult bread to bake, and the art of artisan bread.
最も焼きにくいパンとして広く知られているフランスのバゲットは、職人のパンの世界では芸術作品です。
Rollers Bakehouse is seeking an experienced baker in artisan bread and quality pastry making in this award-winning bakery. Immediate start required.
Rollers Bakehouse は受賞歴のあるベーカリーで、経験豊富な職人のパンと高品質のパティシエを探しています。即日勤務可能です。
歴史学は、抑圧と武装抵抗の産物として投げかけられた自由の闘士の権威主義的精神への洞察を明らかにします。
They have established an alternative system of government with autonomous regions, and district and village level authorities.
彼らは、自治区、地区、および村の当局に取って代わる政府のシステムを作成しました。
The colonial period occurred when America was still under British rule, so any time before 1776. This is because the British people were people who came to settle in a new land.
植民地時代は、アメリカがまだ英国の支配下にあったときに起こったので、1776 年より前の任意の時期です。これは、イギリス人が新しい土地に定住するようになったからです。
Trade relationships between the Native Americans and the European colonists spanned from the 1500s to the late 1800s.
1500 年代から 1800 年代後半までのネイティブ アメリカンとヨーロッパの入植者の間の貿易関係。
Quite soon, however, the invader's aims broadened into conquest and colonization on an unprecedented scale.
しかしすぐに、侵略者の目標は前例のない征服と植民地化にまで拡大しました。
The Bible which has been used as a tool to oppress, subjugate and colonize indigenous people has proved to be even more powerful a weapon than the European's firearms
聖書は、先住民を抑圧し、征服し、植民地化するためのツールとして使用され、ヨーロッパの銃器よりも強力な武器であることが証明されました
By 1650, England had established a dominant presence on the Atlantic coast. The first colony was founded at Jamestown, Virginia, in 1607.
1650 年までに、イングランドは大西洋岸に沿って支配を確立しました。最初の植民地は、1607 年にバージニア州ジェームズタウンに設立されました。
America was broken up into thirteen colonies when the British first came over from England.
イギリス人が最初にイギリスから来たとき、アメリカは 13 の植民地に分割されていました。
Often a polyp produced by sexual reproduction initiates growth of a colony asexually by budding. Budding occurs when a portion of the parent polyp pinches off to form a new individual.
通常、有性生殖から生じるポリープは、出芽によって無性的にコロニーの成長を開始します。出芽は、親のポリープの一部が切り取られて新しい個体が形成されるときに発生します。
Until 1773, at about the time the Spanish conquerors arrived, Antigua had been the capital of Guatemala
アンティグアは、スペインの征服者が到着する頃の 1773 年まで、グアテマラの首都でした。
The demise of the government began when the president was caught stealing.
政府の終焉は、大統領が盗みを働いたところから始まります。
The deer had a slow demise after it was hit by a car.
シカは車にひかれてゆっくりと死んでいった。
Decide today to use logic to dictate your financial strategies and emotion to motivate yourself to stick to it.
今日、財務戦略と感情に論理を使用して、忍耐力を高めることを決定してください。
Fluctuating real estate values, immigration patterns and shifting consumer needs dictate where shopping districts organically crop up and disappear.
変動する不動産価値、移民パターン、変化する消費者需要によって、有機的にショッピング街が現れたり消えたりする場所が決まります。
His attorneys argued the different treatment represents discrimination against gays and lesbians and is unconstitutional
彼の弁護士は、異なる扱いは同性愛者に対する差別を表し、違憲であると主張した
Newspapers play a dominant role in shaping public opinion.
新聞は、世論を形成する上で主導的な役割を果たします。
Newspapers play a predominant role in shaping public opinion.
新聞は、世論を形成する上で主導的な役割を果たします。
The most predominant color in this room is beige.
この部屋で最も支配的な色はベージュです。優性遺伝子を記述するために使用される英語は dominat で表されます。
Brown hair is a dominant trait.
棕色頭髮是顯性基因特徵。
Because of the high amount of emigration, our country is having a population problem.
私たちの国は大量の移民のために人口問題を抱えています。
My ancestors sought emigration after the new ruler took over their land.
私の祖先は、新しい支配者が彼らの土地を引き継いだ後、移民を求めました.
My sister felt embarrassed because she had been evicted from her apartment for having too many animals.
私の妹は、動物が多すぎるためにアパートから追い出されたので、恥ずかしかった.
Humans exploited natural resources for agricultural activities, urbanization, and economic growth.
人間は、農業活動、都市化、経済成長のために天然資源を利用しています。
Humans rely on the exploitation of natural resources for agricultural activities, urbanization, and economic growth.
人間は、農業活動、都市化、経済成長のために天然資源の開発に依存しています。
With increasing exploitation of fossil fuels, there are many associated environmental effects like land pollution and air pollution.
化石燃料の利用が増えるにつれて、土地汚染や大気汚染など、関連する環境への影響が数多くあります。
As humans exploit fossil fuels at an increasing rate, there are many associated environmental effects like land pollution and air pollution.
人間が化石燃料を使用する割合が増加するにつれて、土地汚染や大気汚染など、関連する多くの環境への影響があります。な
One important non-renewable resource that is rapidly exploited by humans is fossil fuels.
人間が急速に利用している重要な再生不可能な資源は、化石燃料です。
Coal is the most abundant non-renewable resource in the world, though its exploitation is contributing to its fast depletion.
石炭は世界で最も豊富な再生不可能な資源ですが、その採掘は急速な枯渇につながります。
The ruthless exploitation of the world's resources is rapidly destroying our planet.
世界の資源の無慈悲な抽出は、私たちの惑星を急速に破壊しています。
Problems arising from the exploitation of natural resources include desertification and global warming.
天然資源の搾取によって引き起こされる問題には、砂漠化や地球温暖化などがあります。
Deforestation is an example of exploitation of natural resources.
森林破壊は、天然資源の搾取の一例です。
Humans exploited natural resources for agricultural activities, urbanization, and economic growth.
人間は、農業活動、都市化、経済成長のために天然資源を利用しています。
Humans rely on the exploitation of natural resources for agricultural activities, urbanization, and economic growth.
人間は、農業活動、都市化、経済成長のために天然資源の開発に依存しています。
With increasing exploitation of fossil fuels, there are many associated environmental effects like land pollution and air pollution.
化石燃料の利用が増えるにつれて、土地汚染や大気汚染など、関連する環境への影響が数多くあります。
As humans exploit fossil fuels at an increasing rate, there are many associated environmental effects like land pollution and air pollution.
人間が化石燃料を使用する割合が増加するにつれて、土地汚染や大気汚染など、関連する多くの環境への影響があります。な
One important non-renewable resource that is rapidly exploited by humans is fossil fuels.
人間が急速に利用している重要な再生不可能な資源は、化石燃料です。
Coal is the most abundant non-renewable resource in the world, though its exploitation is contributing to its fast depletion.
石炭は世界で最も豊富な再生不可能な資源ですが、その採掘は急速な枯渇につながります。
The ruthless exploitation of the world's resources is rapidly destroying our planet.
世界の資源の無慈悲な抽出は、私たちの惑星を急速に破壊しています。
Problems arising from the exploitation of natural resources include desertification and global warming.
天然資源の搾取によって引き起こされる問題には、砂漠化や地球温暖化などがあります。
Deforestation is an example of exploitation of natural resources.
森林破壊は、天然資源の搾取の一例です。
One of the inalienable rights of British subjects in 1840 was that their beliefs were to be respected. We know what it is like to assert that the right to sovereignty, independence and unity is inalienable and indefeasible.
1840 年の英国臣民の譲ることのできない権利の 1 つは、彼らの信念が尊重されることでした。私たちは、主権、独立、統一に対する権利が不可侵かつ不可侵の権利であると主張することがどのようなものかを知っています。
Treaties banning some extremely indiscriminate weapons—poison gas, landmines, cluster bombs—have had some success.
毒ガス、地雷、クラスター爆弾などの非常に無差別な兵器を禁止する条約は、ある程度の成功を収めています。
While malaria is indiscriminate, the heaviest toll is on the poorest and most vulnerable communities.
マラリアは無差別に発生しますが、最悪の死傷者は、最も貧しく脆弱な地域社会にあります。
In early medieval times, the court, or household, was the centre of government.
中世初期には、宮廷、つまり家庭が政府の中心でした。
Dragons are winged beings portrayed in the ancient mythologies of most cultures.
ドラゴンは、ほとんどの文化の古代神話に描かれている翼のある生き物です。
Nowadays, you often hear more and more about the oppression of Native Americans by the pilgrims.
最近では、ピルグリムによるネイティブ アメリカンの抑圧についてよく耳にします。
Army scientists, who are not accustomed to making public health proclamations, wrongly reassured authorities without sufficiently testing the spread potential of this dangerous anthrax.
陸軍の科学者たちは、公衆衛生報告を発行することに慣れておらず、危険な炭疽菌の伝染の可能性を十分にテストせずに、誤って当局を安心させました。
In European folklore, mermaids are mythical beings who have magical and prophetic powers.
ヨーロッパの民間伝承では、人魚は魔法と予言能力を持つ神話上の生き物です。
Growing up, I always quarreled with my sister.
成長して、私はいつも妹とけんかをしました。
Whenever my brothers watch football, they always quarrel over who the best player is.
私の兄弟はサッカーを観戦するときはいつでも、誰が最高の選手かをめぐって争っている.
Positive discrimination can increase racism rather than working to decrease it.
積極的な差別は、人種差別を減らそうとする代わりに、人種差別を助長する可能性があります。
He had chosen to adopt the boys, whose biological father had relinquished custody after failing to pay child support.
彼は、実の父親が養育費の支払いに失敗したために親権を放棄した男の子を養子にすることを選択しました。
Marriage involves relinquishing some aspect of personal freedom in order to submit to the disciplined identities of husband or wife.
結婚には、夫または妻の懲戒的地位に従うために、個人の自由のいくつかの側面を放棄することが含まれます。
The new owner wanted to revolutionize the business, and the former employees were quite unhappy.
新しい上司は事業の見直しを望んでおり、元従業員は不満を抱いています。
I didn’t complete my daily rituals in order this morning, so I have felt a little funny all day.
今朝は毎日の儀式がうまくいかなかったので、一日中笑っていました。
The ritual killings were the reason Sally left the cult.
サリーがカルトを去った理由は、儀式による殺害でした。
The ruler of the tribe didn’t believe in warfare, so they were a very peaceful group of people.
部族の支配者は戦争を信じていないため、非常に平和な人々のグループです。
The French Revolution was a period of social and political upheaval in France from 1789 to 1799.
フランス革命は、1789 年から 1799 年にかけてフランスで起こった社会的、政治的混乱の時期でした。
There was an upheaval at the previous soccer game, so security was tightened for the rest of the season.
昨シーズンのフットボールの試合が激変したことで、シーズンの残りに向けてセキュリティ対策が強化されました。